分享

大哲学家罗素说:汉字有一个重大缺陷,也有一个显著优点!

 传统文化管窥 2020-02-16

1921年,英国哲学家罗素应邀来华讲学,根据九个月的见闻,于翌年写就了《中国问题》一书。


罗素是20世纪最重要的西方哲学家之一,分析哲学的主要创始人,世界和平运动的倡导者和组织者,还曾获得1950年诺贝尔文学奖。《中国问题》是他关于中国的唯一一部论著。

这本书集中反映了罗素对20世纪初中国社会问题的研究和判断,呈现了他的中国文化观。他在中西文化的对比中研究和解读中国文化,提出了很多很有意思的观点和富有启发性的建议。

比如,他认为,中国文化有三点最重要的特征,“是世界上其他国家过去都未曾有过而为中国所独有”,即:


1.文字由表意符号构成,而不是用字母;

2.在受教育的阶层中,孔子的伦理学说取代了宗教;

3.政府掌握在由科举制度选拔出来的文人学士而非世袭贵族手中。

对于第一点,罗素认为,中国独特的文化与以符号构成的汉字有着极大的关系或者说,汉字本身具有的优缺点,决定了中国文化的某些重要特征。


汉字有什么缺点呢?罗素说,中国文字是由表意符号构成,而不是用字母,“这有许多不方便之处”:

第一,学习写字时,必须先学会无数的各式各样的符号,不像英文只有26个字母。(其实,汉字常用的笔画数量也就在30个左右,没有“无数”那么夸张;不过相比26个英文字母,确实要复杂一些。)

第二,没有字母顺序,因此字典、目录等都无法排序,更无法操作铸造排字机。(罗素的论著写于1922年,这些问题早已解决了。)

第三,汉字无法准确地表音,对于专有名词、科学术语的翻译无法像欧洲语言那样按发音写下来,必须特意造出个词来代表。


此外,罗素还指出,由于学习汉字要很长时间才能会读会写,所以初等教育不易于普及,成为实行民主的障碍。

(大概在西方人看来,中文是极其难学的,所以罗素反复提及汉字的复杂和难度(当时使用的还是繁体字,看起来会更难一些)。可事实上,在中国的文化环境中,有的一两岁的小孩就能识不少字了。罗素访华的那个时代,中国有大量的文盲,主要原因应该归结为当时国家政治、经济、教育等的落后,而不是汉字本身。)

当然,罗素也指出中文这种表意文字的一大好处,在于它的稳定性和持久性


他指出,英语等字母文字是一字代表一音,而中文却是一字代表一义。像西方采用的阿拉伯数字就与汉字相似,1、2、3、4……这些数字用英语、法语或别的语言来读,音都不同,但义相同。同样的道理,中国各地的方言不同,无法沟通,但汉字却全国都能读懂。

中国的口语从古至今变化肯定很大,就像法语从拉丁语演变而来一样。但由于中国使用的是表意的文字,中国人今天仍然可以读懂最古老的经典。

罗素认为,中国文化能历经数千年而延绵不绝,足以让后人追根溯源,“或许就是由于使用了表意文字”他还引用了中国学者李济的一段话,其中说:

“(汉字)没有字母文字的种种便利之处,但是它所体现的简朴和终极真理却牢不可破,不受狂风暴雨和艰难时日的侵袭,保护了中国文化达四千年之久。它坚固、方正而优美,恰如它所代表的精神。”
对罗素关于汉字的上述观点,您怎么看?欢迎留言发表高见!

/完.

古今神秘文化

小传统,大视野

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多