分享

6个关于睡觉的英文表达:睡懒觉、睡过头、熬夜都怎么说

 海阔天空0rdktt 2020-02-19

ViTalk旅游英语原创

6个关于睡觉的英文表达:

· sleep in睡懒觉

· oversleep不小心睡过头,起晚了

· sleep over去别人家借宿、在别人家里过夜

· go to sleep麻木、发麻/入睡(=fall asleep)

· go to bed准备就寝、上床睡觉

· stay up late:熬夜

讲解6个表达的不同用法:

小学妹身边很多小伙伴的“早睡早起”现在已经变成了“晚上不睡,早上不起”。而今天我们要聊的这个“sleep in”就是睡懒觉的意思。

比如在这个超长的假期,很多人都有这样的感受:

I never dreamed(that)I could sleep in every day!

我做梦也没想到可以每天睡懒觉!

这里要注意的是:sleep in指“主观意愿上想专门多睡一会儿、不早起”,而“oversleep”才是不小心睡过头了、起晚了的意思。

例如:

I usually sleep in on Sundays.

我周日通常会睡懒觉。

I overslept and missed the bus.

我睡过头了,错过了公交车。

不过和“oversleep”很像的动词短语“sleep over”并不是睡过头的意思,它表示“去别人家借宿、在别人家里过夜”。比如我们在别人家做客到很晚,对方就可能会说:

It’s very late now. Why don’t you sleep over?

现在已经很晚了,为什么不就睡在这儿呢?

【小扩展】一些西方国家的孩子之间会有“having a sleep-over party”的社交活动,通常是参加庆祝生日或其他主题的聚会等场合,然后到其他小朋友家里去做客,并在那位小朋友的家里留宿过夜。

6个关于睡觉的英文表达:睡懒觉、睡过头、熬夜都怎么说

接下来小学妹要和大家说说:想要去睡觉,应该是“go to sleep”还是“go to bed”呢?

go to sleep并不是“要去睡觉”的意思,它主要用来表示“(身体某个部位)麻木、发麻”,或者是强调“入睡”(=fall asleep),而go to bed才是我们通常说的“准备就寝、上床睡觉”,强调“准备睡觉”。

所以当我们想要说“到点睡觉了”,就可以说:It's time to go to bed.

到点不睡就是准备要熬夜了,“熬夜”的英文并不是late + sleep哦!你可以用stay up late来表达。

假如你经常喜欢晚睡,就会有关心你的人这样劝你:

I don’t want you staying up late.

我不想让你熬夜。

You’ll burn yourself out.

你会累垮的。

所以大家还是尽量保持go to bed early and get up early早睡早起的作息习惯,别让他人为我们的健康担心哦。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多