ViTalk旅游英语原创 6个关于睡觉的英文表达:· sleep in:睡懒觉 · oversleep:不小心睡过头,起晚了 · sleep over:去别人家借宿、在别人家里过夜 · go to sleep:麻木、发麻/入睡(=fall asleep) · go to bed:准备就寝、上床睡觉 · stay up late:熬夜 讲解6个表达的不同用法:小学妹身边很多小伙伴的“早睡早起”现在已经变成了“晚上不睡,早上不起”。而今天我们要聊的这个“sleep in”就是睡懒觉的意思。 比如在这个超长的假期,很多人都有这样的感受: I never dreamed(that)I could sleep in every day! 我做梦也没想到可以每天睡懒觉! 这里要注意的是:sleep in指“主观意愿上想专门多睡一会儿、不早起”,而“oversleep”才是不小心睡过头了、起晚了的意思。 例如: I usually sleep in on Sundays. 我周日通常会睡懒觉。 I overslept and missed the bus. 我睡过头了,错过了公交车。 不过和“oversleep”很像的动词短语“sleep over”并不是睡过头的意思,它表示“去别人家借宿、在别人家里过夜”。比如我们在别人家做客到很晚,对方就可能会说: It’s very late now. Why don’t you sleep over? 现在已经很晚了,为什么不就睡在这儿呢?
接下来小学妹要和大家说说:想要去睡觉,应该是“go to sleep”还是“go to bed”呢? go to sleep并不是“要去睡觉”的意思,它主要用来表示“(身体某个部位)麻木、发麻”,或者是强调“入睡”(=fall asleep),而go to bed才是我们通常说的“准备就寝、上床睡觉”,强调“准备睡觉”。 所以当我们想要说“到点睡觉了”,就可以说:It's time to go to bed. 到点不睡就是准备要熬夜了,“熬夜”的英文并不是late + sleep哦!你可以用stay up late来表达。 假如你经常喜欢晚睡,就会有关心你的人这样劝你: I don’t want you staying up late. 我不想让你熬夜。 You’ll burn yourself out. 你会累垮的。 所以大家还是尽量保持go to bed early and get up early早睡早起的作息习惯,别让他人为我们的健康担心哦。 |
|
来自: 海阔天空0rdktt > 《英语》