33、虞:掌管山林之官。 34、朱虎、熊罴:二人名。 35、典:主持。三礼:天事、地事、人事之礼。 36、伯夷:人名。 37、秩宗:官名,掌管次序尊卑之礼。 38、夙夜:早夜。夜未明之前。寅:敬。 39、直:正直。清:清明。 40、夔、龙:二人名。 41、乐:乐官。 42、胄子:未成年的人。 第36页 共48页 43、栗:坚。 44、永:通咏。 45、夺:失去。 46、於:叹词。 47、拊:轻轻叩击。石:石磬。 48、堲:厌恶。殄:病,危害。 49、师:民众。 50、纳言:官名。 51、有:又,用于整数零数之间。 52、时:善。亮:领导。天功:大事。 第37页 共48页 53、黜:罢免。陟:提升。幽:昏庸。明:贤明。 54、熙:兴。 55、北:别。 以上第三段,叙述舜任用百官、分别三苗的情况。 【译文】 舜辅助尧帝二十八年后,尧帝逝世了。群臣好像死了父母一样地悲痛,三年间,全国上下停止了音乐。正月的一个吉日,舜到了尧的太庙,与四方诸候君长谋划政事,打开明堂四门宣布政教,使四方见得明白,听得通彻。 “啊,十二州的君长!” 舜帝说:“生产民食要依时!安抚远方,爱护近邻,亲厚有德,信任善良,而又拒绝邪佞的人,这样,边远的外族都会服从。” 第38页 共48页 舜帝说:“啊!四方诸候的君长!有谁能奋发努力、发扬光大尧帝的事业,使居百揆之官辅佐政事呢?” 都说:“伯禹现在作司空。” 舜帝说:“好啊!禹,你曾经平定水土,还要努力做好百揆这件事啊!”禹跪拜叩头,让给稷、契和皋陶。 舜帝说:“好啦,还是你去吧!” 舜帝说:“弃,人们忍饥挨饿,你主持农业,教人们播种各种谷物吧!” 舜帝说:“契,百姓不亲,父母兄弟子女不和顺。你作司徒吧,谨慎地施行五常教育,要注意宽厚。” 舜帝说:“皋陶,外族侵扰我们中国,抢劫杀人,造成外患内乱。你作狱官之长吧,五刑各有使用的方法,五种用法分别在野外、市、朝三处执行。五种流放各有处所,分别住在三个远近 第39页 共48页 不同的地方。要明察案情,能够公允!” 舜帝说:“谁能当好掌管我们百工的官?” 都说:“垂啊!” 舜帝说:“好啊!垂,你掌管百工的官?”垂跪拜叩头,让给殳斨和伯与。 舜帝说:“好啦,去吧!你们一起去吧!” 舜帝说:“谁掌管我们的山丘草泽的草木鸟兽呢?” 都说:“益啊!” 舜帝说:“好啦,啊!益,你担任我的虞官吧。”益跪拜叩头,让给朱虎与熊罴。 舜帝说:“好啦,去吧!你们一起去吧!” 第40页 共48页 |
|
来自: 乾元亨nqw0bmqb > 《待分类》