分享

北京依据谐音改了诸多旧地名 最有趣味的是一些胡同名称

 CHAOYANG3901 2020-03-07

如果把中国的地名及其由来比作一部纷繁浩瀚的历史书,并不夸张。可以说,没有哪一个人能把中国所有的地名都说出来或倒背如流。

仔细琢磨还会发现,中国的地名除了众多和复杂外,其明显特点似乎可以用“雅俗共赏”来概括。

北京依据谐音改了诸多旧地名 最有趣味的是一些胡同名称

古人、前人、今人给地域命名,不外乎依据环境特点、借助山形地貌、江河湖海、地理方位来起,或者根据族群姓氏、生活形态、事件典故、祈福求吉等内容来起名。

古老或陈旧的地名,无不带着那个时代的烙印,折射着文化发展水平。

最初起地名的人的文化素养、喜好如何,则决定了这个地名的优劣高雅。

现今人们除了熟知的北京、上海、杭州、天津、海口、大庆、西安等高雅大气的地名外,更多的是那些听起来已经不觉得可笑的俗气地名。诸如三岔子、张家窝棚、李家夼、韩家园子、夹皮沟、下坡、上坎、耳朵眼、鸡爪河等等。

随着社会进步,人们常会在时代变迁时,对一些太俗气、难以适应新生活的地名进行修改。

这里面,依据原地名“谐音”修改地名并改变原意的办法,应是比较高超的一种形式。它能把原地名中的忌讳字、俗白字、日常俗用字、含义不敬的字、无雅俗之分的普通字改为典雅文秀的字眼,从而形成含义全新的名称。

仅以古都北京为例,这类用“谐音”修改的地名不仅很多,而且颇具色彩。

“礼士”一词,可以解释为尊重品德高尚、学识出众的人,含有“礼贤下士”之意。

北京的“礼士路”位于阜成门外,是一条挺有名气的大街。名字听起来足够文雅,似乎还有点西方称谓的风格。

但翻阅史料,这条路的旧名称可是足够俗气,它曾名为“驴市路”。

一百五十多年前,北京城通往门头沟等郊区的交通非常不便,于是人们只好在阜成门附近租驴驮人载外前往,这也成了当时普通百姓出行的唯一选择。

日子久了,在阜成门附近就形成了一条“驴市路”。那条路的北口,被称驴市口。专供人们在此租驴出行。

其实,早在金元时代,这里就是一条官道。明朝迁都北京以后,先后修建了天坛、地坛、日坛、月坛,礼祀天地日月诸神。

按照旧时的规矩,通往神坛门的主道,统称为神路,或神路街。这条路是通向月坛的,明代官家叫礼神街。清代称光恒街。但到了晚清时期,老百姓不这么叫,只是按生活习俗称之“驴市路”。

北京依据谐音改了诸多旧地名 最有趣味的是一些胡同名称

(老北京照片)

新中国成立后调整地名时,由于此处已不再租驴当运输工具,且“驴市路”之名不太文雅,就将此路依据谐音改称“礼士路”,还把此路的南段称为南礼士路。

北京朝阳门外,原有个“鸡市口”胡同,成名于清代,因此处曾是卖鸡鸭的市场。

据史料记载,“东城副指挥署在朝阳门外鸡市口,北营外西一守备署在朝阳门外鸡市口头条。”这“鸡”字暗含贬义,官衙驻此深觉不妥。民国初年,政府取其谐音,寓意吉祥之意,易名为吉市口。原鸡市口头条胡同,也易名为吉市口头条胡同。

北京的八达岭长城十分有名气,但它的名字也是依据谐音后改的,由“八大岭”谐音而来。

因燕山在这一带层峦层叠,形势险峻,所建长城在这里要转八道弯,越过八座大的山岭,当年兴建这段长城很艰难,工期迟迟完不成,曾先后有八个监工因为误了工期被斩杀。

传说在最艰难时刻,是通过仙人点化,工匠们采取“修城八法”,即“虎带笼头羊背鞍,燕子衔泥猴搭肩,龟驮石条兔引路,喜鹊搭桥冰铺栈”,才把建筑材料运送到山上。后人就把这段长城称为“八大岭长城”。

因为这里是居庸关的外口,“路从此分,四通八达。”成了古代一条重要的交通要道和防卫前哨。“八大岭”遂被改成了“八达岭”。

北京的“马甸”,位于八达岭高速公路起点,相传这里曾是明代京城贩马的集散地,原来称为“马店”。民国以后,依据谐音把马店改成马甸,但当时依然有二十多家马店在那里营业。

“甸”与“店”含义完全不同,一般指郊外,古时候还指王田。而则是指店铺.“马店”意为贩卖马匹的店铺。

直到上个世纪三四十年代,这里的马店生意才开始逐步消失,改为马甸的地名也一直叫到今天。

位于北京北四环东北角望京的花家地小区,最早这里曾是一片花椒地

过去这里的农田,种着大片花椒树,因此这一带也被百姓们称为花椒地。

1988年初,北京市在这里建起了望京第一批住宅小区,取花椒地的谐音叫“花家地小区”。

现在花家地已经被分为“花家地西里”、“花家地北里”、“花家地南里”、“花家地”等几块区域,成为望京较大的一片居民聚居区。

几年前,由于中央美术学院也搬迁到这里,附近又聚拢了不少的艺术家和艺术爱好者,“花家地”又逐渐被人们戏称为“画家地”。而它最初的原名“花椒地”已经成为了传说。

还有北京著名的“中关村”,原地名为“中官村”。

中关村,顾名思义,中枢关键之村。而中官村则表明,此村与古代被称为“中官”的宦官有关。

北京依据谐音改了诸多旧地名 最有趣味的是一些胡同名称

关于这个村名来历,一则说法是,此村原名中官坟,因该地葬有不少宦官、太监,后聚民成村。人们因忌讳“坟”字而改称村,后讹为“中官村”。另一则说法是,清代某宦官于此置田建庄,故名中官村。后来依据谐音叫成了中关村

在北京东直门外有条河,被称亮马河。是因古代商旅经常在此集散,其时要将马在河中洗刷干净,然后在附近晾干,于是这里便得名“晾马河”,后来,不再有晾马的事了,便被依谐音改成了亮马河。这个含义完全不再是原名的意思,而是赋予了“闪亮”、“漂亮”的河之意。

簋街,是北京饮食文化的代表和时尚餐饮的标志。它东起二环路东直门立交桥西端,西到交道口东大街东端。

在这条全长一千四百多米的大街上,共有各种商业店铺一百五十多家,其中餐饮服务业占百分之九十以上。很多人“刷夜”的经历,都是从“簋街”这开始的;

簋街的称谓听起来与鬼街相同,名字挺吓人的又不吉利。

那么,“鬼街”怎么改成“簋街”的呢?

清朝年间,北京市的各个城门都有专门的用途。朝廷出兵走德胜门,收兵走永定门,处决罪犯走宣武门。,东直门则是专门做为往城里运送木材和往城外运送死人的城门。

由于城门当时位于城乡结合部,所以城门内自然形成了最初的市场。以贩卖杂货菜果为主的摊贩们后半夜开市,黎明即散。因为摊主们多以煤油灯照明,从远处看,点点灯光像鬼火一般,再加上这条街上有许多棺材铺和杠房,因此得名“鬼市”。

市场经济大潮涌起后,人们发现在这条街上开饭馆最受欢迎,而且这里的饭馆白天几乎没有人光顾,而到了晚上却门庭若市、车水马龙。

由于餐饮夜市日益红火,“鬼街”的热闹已经传扬京城内外,区商委便把这里命名为“东内餐饮一条街”。

但这“鬼”字终究不雅,于是东城区冥思苦想要为鬼街易名。有人发现了字典里有这个音同字不同的“簋”字,并且还能和吃沾上边。于是开始大力宣传并且还在东直门立交桥一侧的桥头做了一个“簋”的大铜塑像,进一步炒热了现在这个名字文明的“簋街”。

老北京在明清时期宗教活动一度盛行,当时制作祭祀用的纸马铺很多,因此北京的胡同名字中,就留下了以售卖纸马的汪氏和何氏命名的汪纸马胡同何纸马胡同。后来,人们依据谐音,改称为汪芝麻胡同、黑芝麻胡同了。

还有许多因不称谓雅而根据谐音改名的,如“狗尾巴胡同”改成了“高义伯胡同”, “打狗巷”改成了“打鼓巷”。

北京依据谐音改了诸多旧地名 最有趣味的是一些胡同名称

还有:

把忌讳字的棺材胡同、臭水街、苦水井,改为光彩胡同、秀水街、福绥境;

把名称中有关动物、人体部位俗白字的,如母猪胡同、猪市口、羊尾胡同等,改为梅竹胡同、珠市口、杨威胡同;

把日常俗用字的绳匠胡同、劈柴胡同、烧酒胡同、干鱼胡同,改为丞相胡同、辟才胡同、韶九胡同、甘雨胡同;

把含有不敬字义的哑巴胡同、张秃子胡同、罗锅巷、达子营、王寡妇斜街,改为雅宝胡同、长图治胡同、锣鼓巷、达智营、王广福斜街;

把比较俗气的豆腐巷、佟府夹道、柏树胡同、小五集,改为多福巷、同福夹道、百顺胡同、小武基等等。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多