分享

非洲法语和法国法语,到底有什么区别?

 昵称散步收藏 2020-03-08

世界有我看,世界由我闯,欢迎关注“外聘网小聘看世界”

根据法语国际组织(OIF)统计,截至2018年底,非洲大陆上说法语的人(francophone)已经占法语人群总数的59%。到2050年,这个比例将变为85%。然而,刚毕业的你初登非洲大陆时,应该会有这样的疑问:他们说的是法语嘛?不必纠结,非洲人确实说的是法语,但是和标准法语差别很大。所以,与非洲法语的第一次亲密接触很挫败也是情理之中。

那么,非洲法语与标准法语到底有哪些差别呢?

发音大不同

非洲说法语的民众高达2.35亿,每个国家的法语也都带有独特的国别烙印。因此,即使你习惯了一个国家的法语,当你去往另一个非洲国家时,你还是可能持续懵圈。之所以出现这样的情形,是因为非洲各个国家的法语一般都混杂了当地方言,甚至是其他国家的语言,比如阿拉伯语、西班牙语、葡萄牙语等等。

非洲法语和法国法语,到底有什么区别?

@francophone.africa

比如在阿尔及利亚,虽然官方语言是阿拉伯语,但是法语才是民众通用的语言。自然而然,他们说的法语中就掺杂了阿拉伯语,导致很多发音并不标准。阿尔及利亚人会把/p/发成/b/,比如/v/读成/f/,/y/会发成/u/的音。

非洲法语和法国法语,到底有什么区别?

@301 Moved Permanently

有时候因为天生条件受限,北非人会把/r/发成/l/,或者发成大舌音。因此,在与非洲本地人交流时,往往需要一段时间去适应他们的口音。

词汇小区别

法国人表达70、80、90会说soixante-dix,quatre-vingt,quatre-vingt-dix,然而刚果(金)会用septante、huitante、nonante直接表达。

在学法语时,相信大家都很迷茫,为什么法国人才数到70就要用60+10来表达了。这样的数数方式,不仅在口语表达时十分麻烦,在做算术时也极为不便。其实,曾经法国人也是用简短的septante来表达的,后来他们取消了这一种数数方式,但刚果(金)却将这一计数方式留了下来。

沿用古法语的词汇其实还算通俗易懂,听懂新创单词才是难上加难。阿尔及利亚人是生产混合词的高手,他们会将阿拉伯语和法语结合在一起造词。比如hittiste失业人,就是阿拉伯语词根hit,加上法语词缀iste。这样的词,相信法国人听到都会懵圈,更别提非法语母语者了。

非洲法语和法国法语,到底有什么区别?

所以,想要完全听懂阿尔及利亚法语,不会点阿拉伯语怎么行。学会法语本来就已经很不容易了,还要再学更难的阿拉伯语,exo me?

阴阳性不分

相信很多法语人都曾不分日夜地背过单词阴阳性。法语的每个名词几乎都有性别之分,最奇葩的是有的名词阴阳性根本没有规律。

贝宁人应该也是比较厌恶单词阴阳性,所以在他们说的法语中,阴阳性错误是一件再平常不过的事。

比如le pantalon会说成la pantalon,有时名词前面不带任何定冠词。

语法偏差

如果说单词阴阳性可以通过背诵,那么法语的语法才是最让人头秃的内容。法语语法中,有的不及物动词在后接宾语时需要加à,非洲人的口语表达中常常会直接省略掉。比如penser à qn,他们会直接说penser qn。

非洲法语和法国法语,到底有什么区别?

贝宁人在使用复合过去式造句时,会弄混助动词avoir和être。比如je suis tombé,他们就会说成j'ai tombé。但是这些看似很严重的语法错误,在贝宁人心中早已形成约定俗成的语言习惯。

非洲法语和法国法语,到底有什么区别?

其实,并不是所有非洲人的法语都不标准,受过高等教育的非洲民众就会说得分毫不差。不过,不管非洲法语与法国法语存在多大的差别,它也是标准法语的延伸,在一定意义上丰富了法语的内容。一种语言的演变,记录着一个国家文化的融合与发展,展现了各个民族独特的风采。

所以,小编认为,非洲法语的存在有其必然性,何不继续保持它的多样性,让法语散发出更加迷人的魅力呢。

外聘网小聘看世界欢迎各位看官的评论和留言!

内容来自今日头条

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多