李商隐七律《留赠畏之》读记 (小河西) 留赠畏之 清时无事奏明光,不遣当关报早霜。 中禁词臣寻引领,左川归客自回肠。 郎君下笔惊鹦鹉,侍女吹笙弄凤凰。 空记大罗天上事,众仙同日咏霓裳。 据刘学凯余恕诚《李商隐诗歌集解》,李商隐曾于大中七年(853)仲冬由梓州返京,至大中八年(854)仲春或暮春初启程返梓。返梓前访韩瞻,遇韩朝回。(之后约于暮春末行至金牛驿。初夏至梓州)。此诗即返梓前所作。此诗有题注:“时将赴职梓潼,遇韩朝回。”韩瞻是李商隐连襟。与李商隐同年进士。晚唐诗人韩偓之父。 首联:清时无事奏明光,不遣当关报早霜。 清时:清平之时。《清时令》(汉-曹操):“今清时,但当尽忠于国,效力王事。”《虢中酬陕西甄判官赠》(唐-岑参):“微才弃散地,拙宦惭清时。”《将赴吴兴登乐游原》(唐-杜牧):“清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。” 明光:明光殿。《汉官仪》:“尚书郎直宿建礼门,奏事明光殿。”“尚书郎主作文书起草,更直于建礼门内。”《三秦记》:“未央宫渐台西有桂宫,中有明光殿。”奏明光:指向皇帝进行禀报。 当关:守门的人。《酬令狐相公…》(唐-刘禹锡):“不见当关呼早起,曾无侍史与焚香。”《富平少侯》(唐-李商隐):“当关不报侵晨客,新得佳人字莫愁。” 大意:正当清平之时,无事需要上奏,不需要早早打扰守门人。(韩瞻当时任尚书省某部郎中。) 颔联:中禁词臣寻引领,左川归客自回肠。 中禁:禁中。指皇帝所居之处。《奉和人日应制》(唐-宗楚客):“九重中禁启,七日早春还。”《宫词》(唐-和凝):“楼西残月尚胧明,中禁鸡人报晓声。” 词臣:旧指文学侍从之臣。如中书舍人与翰林学士。《江令宅》(唐-刘禹锡):“南朝词臣北朝客,归来唯见秦淮碧。”《漫题》(唐-司空图):“词臣更有中兴颂,磨取莲峰便作碑。”《苑中》(唐-韩偓):“笙歌锦绣云霄里,独许词臣醉似泥。” 引领:伸颈远望。《望终南山寄紫阁隐者》(唐-李白):“出门见南山,引领意无限。”《渡浙江问舟中人》(唐-孟浩然):“潮落江平未有风,扁舟共济与君同。时时引领望天末,何处青山是越中。” 归客:《寒食汜上作》(唐-王维)“广武城边逢暮春,汶阳归客泪沾巾”。《江汉》(唐-杜甫):“江汉思归客,乾坤一腐儒。”《岳阳馆中望洞庭湖》(唐-刘长卿):“孤舟有归客,早晚达潇湘。” 大意:你很快就有望成为翰林学士,而我这个东川归客只能自己悲伤。(寻:顷刻。左川:即东川。) 郎君:对富家子弟的泛称。这里指韩瞻子韩偓。 鹦鹉:典“鹦鹉笔”。《后汉书-祢衡》:祢衡少有才辩,而气刚傲物。孔融荐衡于曹操,操送衡于刘表,表又送之于江夏太守黄祖。祖长子射为章陵太守,与衡善。“射时大会宾客,人有献鸚鵡者,射举巵于衡曰:'愿先生赋之,以娱嘉宾。’衡揽笔而作,文无加点,辞采甚丽。”形容其才思敏捷。 侍女吹笙:《太平广记-汉武帝》:“于坐上酒觞数遍,王母乃命诸侍女王子登弹八琅之璈,又命侍女董双成吹云和之笙,石公子击昆庭之金,许飞琼鼓震灵之簧,婉淩华拊五灵之石,范成君击湘阴之磬,段安香作九天之钧。于是众声澈朗,灵音骇空。” 弄凤凰:典“萧史吹箫”。《列仙传-萧史》:“萧史者,秦穆公时人也,善吹箫,能致孔雀白鹤于庭。穆公有女字弄玉,好之。公遂以女妻焉,日数弄玉作凤鸣,居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台。夫归止其上,不下数年,一旦皆偕随凤凰飞去。故秦人留作凤女祠于雍,宫中时有箫声而已。” 大意:你的儿子自幼聪明才思敏捷。你两口子凤凰偕飞。(赞韩瞻家庭美满。) 尾联:空记大罗天上事,众仙同日咏霓裳。 大罗天:《云笈七签》:“最上一天名曰大罗,在玄都、玉京之上。”《艺林伐山》:“世传大罗天放榜于蕊珠宫,故曰蕊榜。”大为广,意指无量。罗为网,意指包罗。大罗无量,即是包容诸有。《步虚词》(隋-杨广):“俯临沧海岛,回出大罗天。”《题嵩阳焦道士石壁》(唐-钱起):“玉体才飞西蜀雨,霓裳欲向大罗天。” 众仙:喻指韩瞻等开成二年同年进士。众仙咏《霓裳》:指当年同日登第。《云溪友议》:“开成元年秋,高锴复司贡籍,……乃试《琴瑟合奏赋》、《霓裳羽衣曲诗》。” 大意:空记得当年同日登第如天上神仙的感觉,如今却是这般结果。 这首诗是在“比较”。当年李商隐与韩瞻同日登第。而且是“一名我漫居先甲”。后来又成为连襟。但十几年过去了两人的人生如此不同。首联说你现在在尚书省职位清贵还轻松自在。颔联说你很快或许就会成为翰林学士,而我还在边塞之地。前二联比较的是仕途。颈联说孩子说夫妻说家庭。你孩子是“下笔惊鹦鹉”,你家庭是琴瑟和谐凤凰偕飞。相比自己是妻亡子散。无论仕途还是家庭都让人“回肠”。尾联用了“空记”二字。当年“同日咏霓裳”只能成为一种遥远的记忆,后来的升沉荣枯,真是让人唏嘘不已。 |
|