分享

[山语丝0417]白帝城头望长安——杜甫《秋兴八首》品读

 dtmz 2020-04-17

中条山客

杜甫晚年,失去了生活依靠,欲乘船东返,行至夔州(重庆市奉节县),获夔州刺史

王崟(yin)接济,并安排专人照顾他,生活少有着落,暂时寓居夔州。王崟升官后,

又得到夔州新任都督柏茂林无微不至的关照,让他代管公田百顷(这是一笔不菲的固

定收入),自己也买了东屯稻田(具体数目不详,大约五十亩左右),杜甫和家人、

雇工一起耕作,又购买瀼西四十亩柑橘园。在夔州有了两处房产:瀼西草堂(大致在

瀼西老城原县工会综合大楼一带)和东屯茅屋(在今奉节县草堂中学附近)。另外,

寓居夔州期间杜甫还有薪俸收入,俨然过上了小地主的小康生活。

其实,杜甫的一生并不穷困,只是不稳定的收入、难以安定的工作与生活,以及对生

活、工作过高的期望(以他早年富裕的生活为基点)、理想的破灭,一直让他生活在

愁苦郁闷的梦靥之中而不能自拔。

安定、舒逸、好心情,是他的幸福高光时期(大历元年(766)春至大历三年(768)

正月,住居约22个月)。在夔州,杜甫创作了435首诗歌,是他所有作品1439首的三分

之一。在夔州创作的435首诗大多数诗风爽朗,节奏明快,心情大好,与此前低沉、郁

闷、愁苦风格大不同。故有论者将这435首诗称为“杜甫夔州诗”。《秋兴八首》创作

于初到夔州时。

秋水秋山,秋声秋色,触发了杜甫因秋寄兴,《秋兴八首》是以遥望长安为主题的组

诗,是杜诗七律的代表作,是一个完整的乐章,以忧国念家为主题,以夔州的秋日萧

瑟,诗人的暮年多病、身世飘零,特别是关切国之安危的沉重心情为基调,其间穿插

着轻快欢乐的抒情。每一首都以独特的表现手法,从不同的角度表现作者的思想情绪

《秋兴八首》格律精严、技巧纯熟,因而被称为杜甫晚年七律最佳作之一。有评家说

其“富丽之词,沉浑之气,力扛九鼎,勇夺三军”;“杜公七律当以《秋兴八首》为

裘领,乃公一生心神结聚之所作也。”

第一首是序曲,第二、第三首由夔州而思及长安,第四首是过渡,后五首由长安而归

结到夔州。八首相互贯带,章法严谨,脉络分明,从内容到技巧,在杜诗的七言中达

到一个更新、更高、更成熟的艺术境界。

京都长安,并没有给杜甫提供多大的舞台,给他多少高光的花环,但那是帝都哪!是

杜甫心中的圣地与热土。虽然已经年老体衰,风烛残年,白头低垂,偏居一隅,仍然

热恋着、念想着那里一山一水,一草一木。

其一

玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他

日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。

[今译]

枫树在深秋风露的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。

巫峡里面波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。花开花

落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,

虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝

城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重

,愈加深沉。

其二

夔府孤城落日斜,每依北斗望京华。听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。画省香炉违

伏枕,山楼粉堞隐悲笳。请看石上藤萝月,已映洲前芦荻花。

[今译]

夔州的高城上又迎来了落日。每当晚上北斗星出现的时候,我就按照它的方向来寻找

长安的所在。听到巫峡的猿啼,我真的流下泪来。我也希望乘着浮槎回到自己的故乡

,但这愿望终究还是落空了。我还记得我从前春宿左省值夜的时候,晚上熬夜写些明

朝的封事,点燃书案上的香。可现在我早已不在那里就职。滞留此地,傍晚时分听到

城楼上吹起悲笳,心中升起一股隐然的悲痛。你看,山石上爬满了藤萝。月亮刚刚升

起来的时候,月光是照在藤萝上的,而现在它已经照到河洲前面的芦荻花上面去了。

我一夜无眠,一直在怀念长安。

其三

千家山郭静朝晖,日日江楼坐翠微。信宿渔人还泛泛,清秋燕子故飞飞。匡衡抗疏功

名薄,刘向传经心事违。同学少年多不贱,五陵衣马自轻肥。

[今译]

白帝城千家万户静静地沐浴在秋日的朝晖中,我天天去江边的楼上,坐着看对面青翠

的山峰。连续两夜在船上过夜的渔人,仍泛着小舟在江中漂流。虽已是清秋季节,燕

子仍然展翅飞来飞去。汉朝的匡衡向皇帝直谏,他把功名看得很淡薄;刘向传授经学

,怎奈事不遂心。古人尚且如此,我更是不必说了。年少时一起求学的同学大都已飞

黄腾达了,他们在长安附近的五陵,穿轻裘,乘肥马,过着富贵的生活,我却注定要

为一个信念苦渡余生。

其四

闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。直北关山金

鼓振,征西车马羽书驰。鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。

[今译]

听说长安的政坛就像一盘未下完的棋局,彼争此夺不休,反思国家和个人所经历的动

乱与流亡,有说不尽的悲哀。世道的变迁,时局的动荡,国运今非昔比,王侯的家宅

更换主人,无奈世事日非,贤臣良相更成泡影。典章、制度都已废弃,我已经是一个

被遗忘的人了。北狄内侵,关山号角雷动、兵戈挥舞;吐蕃入寇,传递情报的战马正

急速奔驰。在这国家残破、秋江清冷、身世凄苦、暮年潦倒的凄秋,昔日长安的生活

常常呈现在回想之中。

其五

蓬莱宫阙对南山,承露金茎霄汉间。西望瑶池降王母,东来紫气满函关。云移雉尾开

宫扇,日绕龙鳞识圣颜。一卧沧江惊岁晚,几回青琐点朝班。

[今译]

未央宫遥望着终南山却模糊不清,而那些隐居深山人却快乐地享受着天露和玉屑。青

鸟报信,西王母自瑶池驾临;紫气弥漫函谷关,老子骑牛西去。记得当年朝上,雉尾

扇开合如同祥云移回,日光沐浴着圣殿,让我看清玄宗的容貌。依稀记得当年朝堂上

,青琐门下意气风发,而今疾病缠身,僵卧他乡,无奈地消磨着深秋时光。

其六

瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。花萼夹城通御气,芙蓉小苑入边愁。珠帘绣柱围

黄鹄,锦缆牙樯起白鸥。回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。

[今译]

深秋的万里风烟,让我把瞿塘峡和长安的曲江串联在心头。多年前我畅游乐游园,花

萼楼、芙蓉园历历在目。安禄山叛乱的铁蹄已使一切烟消云散。那时,黄鹄还在亭院

内高飞,成群的白鸥被游人的舟楫惊起。而今,那美妙的歌舞圣地都消逝了,远去了

,但是,关中大地仍然是帝王气象。

其七

昆明池水汉时功,武帝旌旗在眼中。织女机丝虚夜月,石鲸鳞甲动秋风。波漂菰米沉

云黑,露冷莲房坠粉红。关塞极天惟鸟道,江湖满地一渔翁。

[今译]

遥想汉武当年,曾在昆明池上练习水兵,一面面战旗迎风招展,战鼓雷鸣。织女在织

机上辛劳却辜负了美好的夜色,只有那巨大的石刻鲸鱼还会在雷雨天与秋风共舞。波

浪中的菰米丛犹如黑云聚拢,莲子结蓬,红花坠陨。关塞阻隔,我多想化做一只飞鸟

,自由翱翔在三秦的天空!而残酷的现实却把困我在水冷江阔的夔州,像一个渔翁,

无言垂钓。

其八

昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂(měibēi)。香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。

佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移。彩笔昔曾干气象,白头吟望苦低垂。

[今译]

从长安到渼陂,途径昆吾和御宿,紫阁峰在渼陂湖泊中留下秀美的倒影。我想念那香

甜的稻米和吸引凤凰栖居的碧梧。遥想当年,春天里曼妙的仕女们还会采摘花草相互

赠送,文人雅士在夜暮时分携伎移棹游玩,不愿归返。昔日,我曾凭如椽之笔撰写干

云文章,挥斥方遒,指点江山。而今,白头低垂,只能在回忆中抚摸那逝去的时光。

2020年4月17日星期五,上阳书院

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多