分享

Like father like son, 千万别翻译成“像父亲又像儿子”

 Felix老师 2022-04-24
多短语照单词意思翻译很顺溜,但实际意思大相径庭,比如like father like son很多人就翻译成了“像父亲又像儿子”,显然不通顺,真正意思是什么呢

我们一起来看一下解释:


The phrase like father, like son means that children often appear and act just like their parents.
Like father, like son的意思是,孩子们常常和他们的父母有相似的行为举止。

简单说是中文里的有其父必有其子”。


我们来通过例句体会一下:

- Everyone always uses that old saying like father, like son to describe my dad and me. I never understand why. The two of us could not be more different.
- Do you think so? I've seen your father, and you look the same, except for the age difference.
- 每个人都用“有其父必有其子”这句老话来形容我和爸爸。我一直不明白为什么。我们俩太不一样了。
- 你这么认为吗?我见过你父亲,除了年龄不同,你们长得一模一样。

此外,这个表达还有一个说法like mother like daughter意思也是一样的。我们来看一个例句:

I always believe in the saying "like mother like daughter", and I know this little baby will grow up to be just as pretty and talented as her mother. 
我一直相信“有其母必有其女”这句话,我知道这个小宝贝长大后会和她妈妈一样漂亮和有才华。

以上就是今天的内容啦

关于like father like son的准确含义

你记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多