原文地址:史游《急就章》注释简编本之三十二作者:管振邦
第 三 十 二齊國給獻素繒帛⑴ 飛龍鳯凰相追逐⑵ 河南洛陽人蕃息⑶ 與天相保無窮極⑷ 真定常山至高邑⑸ 乘而嘉寵升進立⑹ 建號垂綂解鬱悒⑺ 四民康寧咸來服集⑻ 何須念慮合為一⑼ 【原注:《齐国》、《山阳》二章,后汉人所续。御书有,颜注无。今释其义,附篇末】 【词语注释】 ⑴齊國給獻素繒帛: 齐国进献上好的丝绸。 齐:古国名。西周封姜太公吕尚于齐,国都营丘(今山东临淄)。史载:东汉章帝建初二年(公元76年)诏齐相省冰纨、方空縠、吹纶絮。 纨,素也,冰言色鲜洁如冰。 縠,纱也。 方空,纱薄如空也。吹者言吹嘘可成,亦线也。《地理志》:“齐地织作冰纨、绮绣、纯丽之物,号为“冠带衣履天下”。 ⑵飛龍鳯皇相追逐: 在缯帛上织出飞龙和凤凰相追逐的图案。如同第七章中描述的“离云爵”之类图案。 皇:古同“凰”。 ⑶河南洛陽人蕃息: 河南:此处指成周时期的都城洛邑。 成周,即西周的东都洛邑。故址据传在今河南省洛阳市东郊,亦借指周公辅助周成王的兴盛时代。 洛阳:我国五大古都之一,东汉国都,以在洛水之阳而得名。 人蕃息:人口繁殖,增加得很多。 ⑷與天相保無窮極: 与天相保:谓凡合乎天道者,则得天助。天助人,人乐天,互相保护。国祚之永,与天同也。《诗》有“天保定尔,亦孔之固”之语。大意为,上天佑护安定你,江山牢固永不移。 无穷极:没有穷尽;没有极限。 ⑸真定常山至高邑: 真定:地名。战国时期赵国为东垣邑。汉高帝十一年更名真定县。武帝元鼎四年置真定国。治今河北正定南。 常山:郡名。秦置恒山郡,西汉避文帝讳改为常山郡。吕后主政至武帝元鼎期间曾为国,后几易其名。高邑:本常山之鄗(hào)县,光武帝即位於鄗南千秋亭五成陌,因改名为高邑。其地在河北石家庄市东南。 ⑹乘而嘉寵升進立: (真定、常山、高邑)借光武等帝的鸿运而分别升格为郡和国,这些地方追随光武帝打天下的英豪和贤能之士也借光武帝的宠爱而乘时升官进爵并进立于朝廷。 ⑺建號垂统解鬱悒: 建号:建定国号。建武(25-56)元年光武帝入洛阳,定都,改为河南尹。 垂统:把基业留传下去。这里指刘秀登基、建定国号,皇权永续。 解郁悒(yùyì):解除了西汉末年以来国乱民困的忧愁。 ⑻四民康寧咸來服集:工业 四民:管仲称“国之石民”为士农这“四民”,谁也少不了,缺不得。 咸(xián):皆,都。 服:服从,顺从。 集[雧]:群鸟栖止在树上。另,原句中有“来、服”二字,疑其中有一衍字,它打破了一章63个字的成规,可从“来、服”二字中删去一个字,若删去“服”字,比较顺口,且不害句意。 ⑼何須念慮合為一: 念虑(niàn lǜ):思虑;挂念。 合为一:国家太平统一。国家太平统一了,人们用不着再为战乱担惊害怕了。 【本章助读】 这里讲的是东汉初年的政治经济形势,其时已摆脱了西汉末年以来动荡纷争的局面,故有一种洋溢于世人心中的喜悦之情流动于文句之间。齐国进献的上好丝绸上,绣着飞龙凤凰相追逐的图案。东汉都城洛阳人来人往,一片繁华景象。大汉王朝,合乎天道,深得天助,国运昌盛,与天同在。真定、常山于前汉升格为国。高邑,因光武帝在鄗南千秋亭五成陌即位而升格为国,那些当年追随光武打天下的英豪和贤能之士也凭借东汉王朝的建立、光武的宠爱而乘时升官进爵并进立于朝廷。光武帝刘秀建号垂统,解除了西汉末年以来国乱民困的忧愁。士农工商,包括四周少数民族,一齐安居乐业,和睦相处。国家统一了,太平了,不再为战乱担惊受怕了。 文章强调了山东、河北、洛阳三地的特殊性:齐地为东汉王朝提供着财政源泉与高级消费品,河北是光武帝刘秀发迹起事的“根据地”,从此地开始追随他打天下而成为一代英豪与高官者不少;洛阳是东汉都城,且邻近刘秀家乡南阳,这里的恢复与发展是飞速的。 |
|
来自: 听涛望月stgz2s > 《急就章》