有没有在上班的小伙伴 能理解那种考勤时 只要有一天上班打卡迟到了, 那你前面的努力都白费了! 那上班打卡怎么说呢? clock out / clock in “打卡”一词来自职场,原指“在专门的机器上记录工作的时间 ”。 但是 clock out 和 clock in 也是有区别的 Part 1 clock in clock in 一般用于上班打卡或者打卡上班 clock out 那么 clock out 则通常指下班的打卡或用打卡机记录下班时间 用例句体会一下: What time did you clock in this morning? 今天早上你几点打的卡? She clocked out of her bank at 5:00pm. 下午五点的时候,她从银行打卡下班。 除了 clock in 和 clock out 还有一组与它们非常类似的词组 punch in / punch out Part 2 punch in / punch out 这组的区别和clock out 与 clock in 是相似的 punch in 上班打卡 punch out 下班打卡 例句体会: He should punch in before he begins work. 他应该在上班前打卡。 下班的时候别忘了打卡。 以前的大白很向往那种无拘无束,自由自在的生活,但后来大白发现自己更适合这种朝九晚五的生活。每天叫醒大白的不是闹钟而是规定时间内的打卡和加薪。 作为一个上班族,大白怎么用英语表达自己的身份呢? Part 3 office worker / 9-to-5er 前面的 office worker 不难理解,看到后面的 9-to-5er 可能就会有疑问了。但仔细一想,就会发现这个词组和大白刚刚提到的朝九晚五是不是有点类似呢? 因为美国的上班族的工作时间多半是从早上九点到下午五点,所以才有 9-to-5er 这种说法。 Tired of the routine life of being a 9-to-5er, Da Bai decided to resign. 厌倦了朝九晚五的工作,大白决定辞职。 离职的大白是需要提交辞呈的,辞职用 resign、leave、quit 都可以,那么递交辞呈怎么表达? 当然,老板听到大白要辞职的消息吓了一跳,于是决定给大白加薪,让大白留下来。 所以加薪可以怎么说呢?答案:salary raise. 另外,加班费是 overtime pay. 好的,大白今日份戏精环节就到这里了,我们明天再见! *本文表情包来自百度,侵删 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》