分享

6-22筹笔驿 李商隐。无题 李商隐。

 chenliwei80 2020-05-18

6-22筹笔驿 李商隐

猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。

徒令上将挥神笔,终见降王走传车。

管乐有才原不忝,关张无命欲何如。

他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。

1.       筹笔驿:旧址在今四川省广元县北。《方舆胜览》:“筹笔驿在绵州绵谷县北九十九里,蜀诸葛武侯出师,尝驻军筹划于此。”

2.       猿鸟句:诸葛亮治军以严明称,这里意谓至今连猿鸟还在惊畏他的简书。疑:惊。简书:指军令。古人将文字写在竹简上。

3.       储胥(chǔ xū):指军用的篱栅。

4.       上将:犹主帅,指诸葛亮。

5.       降王:指后主刘禅(shàn)。走传车:公元263年(魏元帝景元四年),邓艾伐蜀,后主出降,全家东迁洛阳,出降时也经过筹笔驿。传(zhuán)车:古代驿站的专用车辆。后主是皇帝,这时却坐的是传车,也隐含讽喻意。

6.       管:管仲。春秋时齐相,曾佐齐桓公成就霸业。乐:乐毅(yuè yì)。战国时人,燕国名将,曾大败强齐。原不忝(tiǎn):真不愧。诸葛亮隐居南阳时,每自比管仲、乐毅。

7.       他年:作往年解。锦里:在成都城南,有武侯祠。

8.       梁父吟:两句意谓,往年曾谒(yè拜见锦里的武侯祠,想起他隐居时吟咏《梁父吟》的抱负,不曾得到舒展,实在令人遗憾。

猿鸟犹疑是惊畏丞相的严明军令,风云常常护着他军垒的藩篱栏栅。

诸葛亮徒然在这里挥笔运筹划算,后主刘禅最终却乘坐邮车去投降。

孔明真不愧有管仲和乐毅的才干。关公张飞已死他又怎能力挽狂澜?

往年我经过锦城时进谒了武侯祠,曾经吟诵了梁父吟为他深表遗憾!

无题 李商隐

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬(jù)成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

见面的机会真是难得,分别时也难舍难分,况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感。

春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃完成灰时像泪一样的蜡油才能滴干。

妻子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月袭人。

对方的住处就在不远的蓬莱山,却无路可通,可望而不可即。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看有情人,来往传递消息。

1. 无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。

2. 丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才会结束。

3. 泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。

4. 晓镜:早晨梳妆照镜子;云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。

5. 应觉:是设想之词。月光寒:指夜渐深。

6. 蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,比喻被怀念者住的地方。

7. 青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。

9.       东风:春风。

10.   残:凋零。

11.   泪:指蜡泪,隐喻相思泪水。

12.   镜:照镜,用作动词。

13.   但:只。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多