分享

《古汉语句式》王来宝

 太行文学l苑 2020-05-26

先公布上周自测题的参考答案。

判断活用类别、词的意义解题方法:先把句子比较准确地译成现代话,然后按现代语法去分析它作那种句子成分,答案就比较准确了。 

 1.译文:沛公驻军壩上。               

(名词用作动词)(驻军)。 

2.译文:把相如安排在广成宾馆住宿。  

(名词用作使动)(使......居住)。

3.译文:他懂得的道理也许比我在前,我就要追随他并且把他当作老师。    

(名词用作意动)(以......为师)。

4.译文:向上能吃到地面上的尘土,向下能饮到地底下的泉水。

(名词用作状语)(向上)。

5.译文:他的继承人还有健在的吗?

(动词用作名词)(继承人)。

6.译文:沛公第二天带领着一百多个随从来拜见项羽。       

(动词用作使动)(使......跟从)。

7.译文:哀叹老百姓的生活太艰难。

(动词用作意动)(以......为哀)。

8.译文:剡子这一类人,他们的贤能不如孔子。

(形容词用作名词)(贤  能)。

9.译文:我的体力还可以支持我走到洞底,我的火把还可以照明好长时间。                     

(形容词用作动词)(照 明)。

10.译文:我的小老婆认为我长得漂亮,是害怕我。

(形容词用作意动)(以......为美)。

二.翻译

(本段选自 司马光《李愬雪夜入蔡州》 结尾部分。                      

(蔡州一带的叛军首领吴元济)从床上起来,站在院子里听动静。他听到李愬的军队在传号令,随着号令呼应的有一万多人,心里才害了怕。忙率领左右随从登上牙城迎战。李愬派部将李进诚攻打牙城,唐军烧毁了牙城的外门,找到了吴元济的兵器库,夺取了吴军的枪械,烧毁了牙城的南门。老百姓争抢着背着柴草来帮忙。牙城上落下的箭像刺猬身上的刺一样的稠密。申时,门被烧坏。吴元济在牙城上请罪投降。李进城用梯子把他引了下来。

本段翻译最体现知识点的是“进诚梯而下之”,其中“梯”名词作状语—-用梯子;“下”,动词用作使动,使......下来。

下边讲古汉语文言句式

它包括:判断句、被动的、倒装句、省略句四种。下边分别讲述。

一、判断句

是对事物的性质、情况,事物之间的关系作出肯定或否定的判断。

(一)一般形式 

1. ......者,......也。             

如:陈胜者,阳城人也。(《陈涉世家》)。

译文:陈胜是阳城人。

现在的影视剧里常有“知我者,某某也”就是这种典型的判断句。

2. ......者也。

如:莲,花之君子者也。(周敦颐《爱莲说》)。            

译文:莲花,是花中的君子。

3. ......也。  

如:是寡人之过也。(《殽之战》)

译文:这是我的过错。

4. ......,......也。

如:赂秦而力亏,破灭之道也。(苏洵《六国论》)           

译文:因为贿赂秦国使国力亏空,这是自取灭亡的原因。

(二)其他形式

1.用“乃、必、亦、即、诚、皆、则”等副词表示肯定判断

如:吾常山赵子龙也。(《三国演义》)。

译文:我是常山人赵子龙。      

如:此岳阳楼之大观也。(范仲淹《岳阳楼记》)                   

译文:这就是在岳阳楼上所看到的最盛大的景象。

如:侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此良实......(诸葛亮《出师表》)。          

译文:侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,这些都是善良诚实的人。

现在仍有“全民兵”的说法,那是说:

全民都是保家卫国的战士。   

如:此诚危急存亡之秋也。(诸葛亮《出师表》。

译文:这确实是危急存亡的时候。

2.用“非”表示否定判断 

如:城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也......(孟子《公孙丑.下》)。                      

译文:城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不坚利......                

3.用“为”“表示判断。 

如:如今人为刀俎我为鱼肉,何辞为?(《鸿门宴》)。

译文:如今人家是刀和切肉板,我们是鱼和肉,何必要向人家告辞呢?

再如:不知木兰是女郎(《木兰诗》)

译文:不知道花木兰是个女孩子。

4.无标志(有人叫意念判断)

如:刘备,天下枭雄。(司马光《赤壁之战》)

译文:刘备是天下骁悍的雄杰。

再如:青,取之于蓝,而青于蓝(荀子《劝学》)。

译文:靛青,这种颜料是从蓝草里提炼出来的,颜色却比蓝草的颜色更蓝。

二、被动句 

主语和谓语之间是被动关系。分为有标志被动和无标志被动。

(一)有标志   

1. ......受.....于......

如:吾不能举全吴之地受制于人(司马光《赤壁之战》)

译文:我不能拿整个吴地的土地,十多万军队,被人控制。

2. ......见......

秦城恐不可得,徒见欺。(《廉颇蔺相如列传》)。

译文:秦国的城池恐怕不能得到手,白白地被秦国欺骗。

3. ......见......于......

如:臣诚恐见欺于王而负赵。(《廉颇蔺相如列传》)。

译文:我确实怕被大王欺骗而对不起赵国。

4. ......为......

如:吴广素爱人,士卒多为用者。(《陈涉世家》)。   

译文:吴广平素待人宽厚,士卒多愿被他所用。

5. ......为......所......              

如:(吴巨)偏在远郡,行将为人所并。(司马光《赤壁之战》)

译文:(吴巨)偏在远方,即将被别人吞并。

(二)“被”字表被动 

如:予犹记周公之被逮在丁卯三月之望。(张溥《五人墓碑记》)

译文:我还记得周公被逮捕那天是丁卯年三月十五日。

(三)无标志(有人说叫意念被动)

如:兵挫地削(司马迁《屈原列传》。

译文:(楚国)军队被打败,国土被削减。

三、倒装句

倒装句包括主谓倒装、宾语前置、定语后置、状语后置。

(一)主谓倒装                          

如:甚矣,汝之不惠!(列子《愚公移山》)

译文:你的不聪明太过分了!(意译为:你太不聪明了!)

现代作家孙犁在《荷花淀》里有一处经典的主谓倒装。当丈夫告诉妻子要离家去区上打仗时,妻子听说,编席子的手一下子被苇眉子划破了手。丈夫见状忙问:“怎么了,你?”表现了丈夫对妻子的无比关切。

(二)宾语前置

前一段拙文《常用古汉语倒装句》已谈得比较详尽了,在此从略。

(三)定语后置  

如:荷担者三夫。(列子《愚公移山》)正常次序是:三荷担者夫。 

译文:三个能挑担子的成年男子。

再如:予谓菊,花之隐逸者也。(周敦颐《爱莲说》)

正常次序是:予谓菊,隐逸者之花。

译文:我认为菊是具有隐逸气质的花。

(四)状语后置

青,取之于蓝,而青于蓝(《劝学》)

译文:靛青,这种颜料是从蓝草中提炼出来的,却比蓝草色更蓝。

四、省略句 

包括省主语、省谓语、省宾语、省介词的宾语、省介词。

(一)省主语

如:永州之野产异蛇,(蛇)黑质而白章。(柳宗元《捕蛇者说》)

译文:永州的野外生长一种奇异的蛇,(蛇)黑色的身体上长有白色的花纹。             

再如:沛公谓张良曰,(公)度我至军中,公乃入。

译文:沛公对张良说,(你)估计我回到了军营中,你才可以进入项王帐中。

(二)省谓语 

如:一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。(《曹刿论战》) 

译文:第一次击鼓最能鼓舞士气,第二次(击鼓),士气就减弱了,第三次(击鼓),士气就衰竭了。

(三)省宾语

可烧而走(之)也。(司马光《赤壁之战》)

译文:可以用火烧使他们逃跑。 

(四)省介词的宾语

均之二策,宁许以(之)负秦曲 (司马迁《廉颇蔺相如列传》)

译文:衡量这两个计策,宁可答应秦王,使它担负理亏的责任。

(五)省介词                                 

西门豹为邺令,名闻(于)天下。(《西门豹治邺》)   

译文:西门豹作邺地长官,英名在天下传闻。

自测题

一、指出下面特殊句式的名称和表现形式。(每空2分)

1.城北徐公,齐国之美丽者也。(《战国策.邹忌讽齐王纳谏》

(    )(     )                

2.知之为知之 不知为不知,是知(智)也。(《论语》) 

(      )(      )。      

3.此教我先威众耳。(《陈涉世家》)

(     )(     )。

4.臣本布衣,躬耕于南阳。(诸葛亮 《出师表》)

(     )(     )

5.人非草木,孰能无情?(《水浒》第三回) 

(     )(     )。                                           

6.有如此之势而为秦人积威之所劫。(苏洵《六国论》)

(     ) (     )。      

7.荆州之民附操者,逼兵势耳。(《赤壁之战》) 

(     ) (     )。                   

8.何陋之有?(刘禹锡《陋室铭》)

(      ) (     )。         

9.手指不可曲伸,弗之怠。(宋濂《送东阳马生序》) 

(      )(     )。                  

10.蚓无爪牙之利,筋骨之强。(荀子《劝学》)

(      )(      )。                   

11.屠惧,投以骨。(蒲松龄《狼》) 

(      ) (     )。

12.不使学。( 王安石《伤仲永》) 

(       ) (         )。     

13.择其善者而从之,不善者而改之。(韩愈《师说》) 

(       ) (      )。                     

14.快哉此风。(苏轼《赤壁赋》) 

(      ) (      )。             

15.马之千里者,一食或尽粟一石。( 韩愈《马说》) 

(      )(      )

二.翻译下面一段古文(40分)

晏子(名婴,任齐国的相国)将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:为其来也,臣请缚一人过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”

下周讲通假字和文化常识。      

  二0二0年五月二十日


【作者简介】:王来宝,祖籍桂林镇,大专文化,从小喜爱文学,长期从事中学语文教学,退休后开始写作,处女作《又到六月六》在红旗渠报发表。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多