在日本 「かわいい」似乎可以夸奖一切事物—— 长得不可爱,可以说,性格可爱; 性格不太了解,还可以说行为可爱; 行为不可爱,那就说,对方想法很可爱...... 即使是帅哥, 也常常被夸「かわいい」,而不是帅...... 走在日本的街上,也常常会听到日本女生 「かわいい」「かわいい」的呼叫声 例如:あの女の子、超可愛い 那个女孩子,超级可爱啊 其实除了「かわいい」 “可爱”还有很多说法,我们一起来学习一下吧! 可愛い(かわいい)可爱,疼爱 例:赤ん坊のかわいい手 婴儿可爱的小手可愛らしい(かわいらしい) 「かわいい」(可爱)的强调说法例:かわいらしい帽子 小巧可爱的帽子 愛らしい(あいらしい) 对很小只的人(或物)感到可爱例:口元が愛らしい 嘴角很可爱 愛くるしい(あいくるしい) 形容小孩子或小动物的动作表情等非常可爱例:愛くるしい笑顔 可爱的笑容 愛しい(いとしい) 想保护、想疼爱的那种可爱。思念,喜爱例:いとしいわが子 爱子 愛おしい(いとおしい) 可爱,爱惜例:抱き締めたくなるほどいとおしく思う 可爱到想抱紧TA 幼気(いたいけ) 形容年幼可爱,惹人怜爱例:幼気な子供 惹人怜爱的孩子 あどけない 形容纯真可爱。例:あどけない寝顔 天真可爱的睡颜 可憐(かれん) 可爱。惹人怜爱。 多用于少女或小花儿之类 例:可憐な花が咲き乱れている 可爱的花儿盛开 愛嬌(あいきょう) 可爱,招人喜欢 (另外还有“滑稽逗人;亲切”的意思) 例:口元に愛嬌がある 嘴巴长得很可爱 目(の中)に入れても痛くない 疼爱,溺爱,视为掌上明珠日语中还有哪些可以代替「かわいい」夸人呢? 怎样说能让人感觉夸得“走心”呢? 大家可以继续学习一下以下几点 夸漂亮 漂亮:「綺麗(きれい)」 美丽:「美(うつく)しい」 夸「かわいい」 可能是对方可爱、好看、迷人 如果想夸漂亮 那还是要用「綺麗」和「美しい」的 とても綺麗です! (非常漂亮!) 注意:お綺麗ですね。(您真漂亮。) 常被用作恭维的社交用语,注意分场合使用 お肌綺麗ですね 你皮肤真好 赞美细节和变化会让人感觉你关注了ta 是“走心”的称赞 今日の前髪いいね! 今天的刘海真好! 今日の髪型似合ってますね 今天的发型很适合你哦 夸性格 单纯说性格真好啊(性格いいよね)虽然也没有错 但如果可以指出性格哪个部分好 会显得更有诚意 温柔「優(やさ)しい」 ○○さんって優しいよね xx好温柔啊 夸行为 好厉害:「すごい!」 真棒:「素晴(すば)らしい!」 不愧是(某人):「さすがです!」 夸具体行为 有了变化、成果 ~、この1カ月ずっと練習してたもんね 这一个月你一直在练习吧 前よりも○○が上手になったね 比以前“某个部分”做的更好了呢 现在,大家都学会怎么夸人了吗? 下次的彩虹屁,就用日语来吹吧! |
|