分享

【视频】英语课堂口语怎么练?

 传递教育ETREND 2020-06-01

想必很多学生都遭遇过这样的困惑: “我能在课堂上听懂英语老师说的话,但一旦跟‘真人’交流,我就听不懂他在说什么”。虽然听说训练越来越受到老师们的重视,但课堂上的口语训练却不足以让学生应对现实场景中的交际。其实问题就出现在训练的方法上,多数口语训练活动是基于某个语法点或句型展开,无论活动的形式如何多样,始终都围绕着某个知识点。但在实际场景中,交际的内容和背景千差万别,学生不可能将课堂上机械的练习复制过去。

要确保学习者能将课堂中的练习延伸到现实场景中,教师首先要了解学习者在口语训练方面有哪些需求:

了解了上述需求后,教师在设计口语训练时,可以从以下几个方面切入:

1
Transferring L1 strategies

适当利用母语中的一些口语练习策略。这里并非指用母语的思维去作外语交流,而是在学习者遇到交流障碍时引导他们联想一下:当你在母语交际场景中遇到相同的障碍会怎么做?然后试着将这个策略运用到外语交际场景中。比如paraphrase(释义)就是一个同时适用于母语和外语交流的策略。

2
Formal/informal language

教师给学生提供一些语篇案例,语篇用语可以是正式或非正式的。事先设置好语境,如“Having a conversation with a stranger on public transport”,然后让学生判断语篇中哪些语言是不恰当的,并引导他们修改,以此培养学习者对语境的意识,学会在不同的场景中使用恰当的语言。

3
Vague language

利用台词、歌词等示范一些非正式用语,让学生比较它们与书面语的区别,并重点研究一些模糊、碎片化语言的特点。在之前TKT网课上,培训师就示范了正式与非正式用语的使用场景:


4
Different spoken text types
介绍不同类型的口语语篇,分析它们的语言特点与适用场景。
5
Interactive listening

两人对话是常见的一种听说训练形式,在这种模式下学习者往往扮演的仅仅是第三方听众的角色,只能依靠听来捕捉对话中的信息,而没有口头交流。如果教师能把这种听说练习改为Live listening的形式,即教师和学生扮演对话者,那么学生就能同时以听和说两种途径来获取信息。

6
 
Transactional & interactional language

语篇的两大功能为transaction和interaction,前者指表达内容(content)的功能, 后者指表达某种社会关系和情感态度的功能(social relations and personal attitudes)。教师可以给出一篇包含两种功能的语篇,比如两个人在餐厅点餐和对话,然后帮助学生分析两种功能的特点,尤其是Interaction功能,学习者对它的理解主要基于意识培养层面,比如可以先让学生听一段母语语篇,接着再听一段内容相似的外语语篇,然后让他们对比两个语篇如何表现transaction的功能。

7
Understanding spoken English

教师可以利用听力语篇来帮助学生掌握正确的语音语调。比如节选一个听力语篇的片段,让学生划出重音部分,然后分析重音的原因和功能;或是以听力语篇中的朗读为示范,分析发音中的连读、元音消除等。

8
Preparation and rehearsal

在正式的口语练习前,教师可以给学生一些准备和模拟练习的时间,并给出一些指示性的引导,如:

- How will you start the conversation?
- What topics are you going to talk about?
- How are you going to move from one topic to another?
- How are you going to end the conversation?

9
Real-life tasks

尽可能使用发生在真实场景中的语篇作为教学材料。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多