分享

记住:“Hit the books”的意思可不是“打书”啦

 风吟楼 2020-06-14
答案揭晓:

 Cry over spilt milk

后悔不及

例句:

No use crying over spilt milk.

 木已成舟, 哭也无用。

Allow me:

让我来

例句:

Allow me, I'll open the wine bottle.

让我来,我开这瓶酒。

Lend me your ear:

请你听我说

例句:

Could you lend me your ear for a minute? I need to talk with you about something.

请听我说一会好吗?我想和你谈些事情。

Hit the books:

用功读书

例句:

The final examination is coming. I have to hit the books. 

期末考试就快来了,我得用功学习了。

Assignment(脑洞大开时间)

Indian summer


Song for you(片尾曲)

Lastlings - Take My Hand

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多