【每日一句日语】 拒む「こばむ」② 他动 1)拒绝。不接受他人的要求、委托、劝说等。 Ex:面会を拒む。 2)阻挡,阻止。是停止前进。 Ex:入場を拒む。 去る「さる」① 自 他动?一类 連体 N3 N2 1)离去,离开。 Ex:職を去る。 2)过去,经过;结束,消失。 Ex:時はすぎ去る。 3)距离,去。 Ex:いまを去ること20年前。 意思:不做阻止他人远离自己的事,全心接受所有相信自己而来的人。 这句话出自《孟子·尽心下》。 这是一句形容超然心态的谚语,表示不挽留那些不相信自己而试图离开的人,接受任何信任自己而依赖自己的人。这有舍弃自己的拘泥,珍重他人的意愿之意,是孟子接受门徒时决定门徒去留的做法之一。它也有将这句话中的“去者”称为“往者”的说法。另外,它还有这层意思,比起对过去的事情耿耿于怀,更应该珍惜现在被赋予的东西。 在现代生活中,这句话多指对待感情的一种态度。对于遇到的情感,遇到了也不回避;而对于相处过程中出现了矛盾以致分手的也不极力挽回。它也指对于某一种事物,顺其自然的心态。 |
|