《雨巷》
作者:戴望舒
译者:丁祖馨
朗诵:吕律
I walk back and forth aloneIn a silent, rainy alley,Along, an endlessly long alley,As the lilac bud that knits her brows.Back and forth she walks,Back and forth she walks, and walks,In this silent, rainy alley,Wearing my solitude, my sadness and pain. Quietly she walks close by me,Then closer, then closer,Is a branch of lilac in a dream,In silence, in a distanceMore distant, more distant,Floats to a ruined wattled wallAt the end of this rainy alley.And her rose like color fades,Her sweet, sweet fragrance fades,To the sad tune of the rain.I walk back and forth aloneIn a silent, rainy alley,Along, an endlessly long alley,As the lilac bud that knits her brows.
|