每次吃饭,小伙伴总会问:'你吃饱了吗' 那,'你吃饱了吗'怎么说? 千万不能说Are you full? '你吃饱了吗'≠ Are you full full表达的是 '已经饱了,不能再吃了'的状态 所以问Are you full?就像是在说 “你是不是已经饱了,不能再吃了啊!” (太不礼貌了吧~) Have you had enough to eat? Have you got enough (meat)? 从字面来看就是:'够不够吃?' “(某食物)够不够吃?” 其实也就是在表达:'你吃饱了吗' 比如 Have you had enough to eat? Want to get some more? 吃饱了吗?还要吃点别的吗? 类似的还有几个表达: Would you like some more? 别人问'你吃饱了吗' 那该怎么回答人家呢? '我吃饱了'≠I've had enough I've had enough是'我受够了' 要是这么说,老外会觉得你不喜欢这些吃的 (友谊的小船说翻就翻~) 吃饱了可以说 I'm full. 反正自黑也没什么关系 就像我们吃饱了摸摸肚子 来一句'我吃得太多了~' 比I'm full.礼貌些的还有 I'm stuffed. stuffed /stʌft/ adj. (of a person) having eaten enough or too much (人)吃饱的,吃撑的 I'm full is a slightly crude way of declining offers of further food. I'm stuffed is something one might say after a big meal, or to suggest either that one wants nothing more, or that, if one takes more, it will not be a large portion. “我饱了”是拒绝提供更多食物的一种略显粗鲁的方式。I'm stuffed(我吃饱了)是一个人在饱餐一顿之后会说的话,或者用来暗示一个人不想再多吃一点,或者,如果再吃点,也不会吃很多了。 还有哪些礼貌的回答拒绝主人提供更多食物给你呢? 下面有几个例句可以直接用: I couldn’t eat another bite I am so full/stuffed. 我吃不下了,我太饱了。 Everything was so delicious I am completely full. 这全都太好吃了,我吃得饱饱的。 I have had more than enough already, I just can’t eat any more. 我吃得够多了,吃不下别的了。 |
|