(音频主播:皮卡丘) 假如老外跟你说“You go girl” 你会如何理解? “快走吧,妹纸”? 如果你把它理解成催“你快走” 那可真冤枉人家啦! You go girl ≠不是催你走! “You go girl”其实是一句鼓励、夸赞女孩子的话 You go girl = 加油呀!妹纸 You go girl = 干的漂亮!妹纸 如果对方是男的,类似的鼓励句子是: 兄弟,你一定行! (兄弟,你就是那个能成事的!) “You're the man”也可以用于在事后夸赞对方“干的漂亮”。 这句话美国人经常会说,美剧中也时常可以看到。有时候还可以看到“You the man”“You are da man”或者“You da man”,也是一样的意思。 英语中还有很多鼓励别人、为别人加油、打气的表达,跟着皮卡丘学起来吧! ①比较常用的是Cheer somebody on 例句: We cheered the players on. 我们为运动员加油。 ②root for 也可以表示为……加油 例句: Our friends were all rooting for us. 我们的朋友都在为我们加油。 鼓励快要奔溃的朋友说“加油” 别担心啦,很快会过去的。 把“加油”直译为“add oil”,这原本是个搞笑的中式英语,许多英文老师都会批评纠正,但是现在已经被权威的《牛津英语词典》收用了,承认它的合法地位。 这个add oil源自香港英文,主要也是香港英文的说法(originally and chiefly Hong Kong English),用以表达鼓励、激励、或支持(expressing encouragement, incitement, or support),相当于英文的“go on!”或“go for it!”。 Go for it! 加油!勇敢去做! 隐含的意思是你不必担心失败,应该利用这个机会勇敢地行动。 例句: If you really like her, just go for it. It wouldn’t hurt to ask. 如果你真的特别喜欢她,就勇敢地去追。问一下又不会怎样。 Cheer up! 振作起来,高兴一些。 鼓励朋友在心情低迷的时候振作起来,继续加油。类似的词还有Buck up,也是让对方振作起来的意思。 ①Cheer up, better times may be ahead. 打起精神来,好日子也许还在后头呢。 ②Cheer up,it's your turn! 加油啊,该轮到你了。 6、Hang in there! 坚持下去! 忍耐一下,有困难也不要放弃。有些老外也会把这个词说成hang on in there. 例句: ①Hang in there. Everything will be fine. 耐心点儿,一切都会好起来的! ②Hang in there! You'll soon catch on to the language. 坚持学习!你很快就会掌握这种语言的。 【英文版小猪佩奇】 Polly's Boat Trip Polly乘船旅行 |
|