小古文《大雨》全文及翻译 小古文《大雨》全文《大雨》西蜀冬不雪,春农尚嗷嗷。 上天回哀眷,朱夏云郁陶。 执热乃沸鼎,纤絺成缊袍。 风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。 敢辞茅苇漏,已喜黍豆高。 三日无行人,二江声怒号。 流恶邑里清,矧兹远江皋。 荒庭步鹳鹤,隐几望波涛。 沉疴聚药饵,顿忘所进劳。 则知润物功,可以贷不毛。 阴色静陇亩,劝耕自官曹。 四邻耒耜出,何必吾家操。 西蜀冬不雪,春农尚嗷嗷①。 上天回哀眷,朱夏云郁陶。 执热乃沸鼎,纤絺成缊袍④。 风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。 (首叙久旱而雨。 )《搜神记》:“万物焦枯,百姓嗷嗷。 ”《诗》:“上天同云。 ”江逌诗:“茂草思朱夏。 ”赵曰:郁陶,出《尚书》,盖陶窑之气郁结,此形容夏云也。 《秋兴赋》:“屏轻絺,释纤絺。 ”注:“纤絺,细葛也。 ”缊袍,见《论语》。 敢辞茅苇漏,已喜黍豆高。 三日无行人,二江声怒号①。 流恶邑里清②,..矧兹远江皋。 荒庭步鹳鹤,隐几望波涛③。 (此志雨后之景。 )《蜀都赋》:“带二江之双流。 ”《水经注》:成都县有二江,双流郡下,故扬子云《蜀都赋》曰:“两江珥其前。 ”《宋史》:初李冰开二渠,一由永康过新繁入成都,谓之外江;一由永康过郫入成都,谓之内江。 ”《左传》:“有汾浍以流其恶。 ”赵曰:大雨所荡,流出秽恶也。 《晁错传》:“邑里相救。 ”《演繁露》:几与案自是两物。 几,坐具也,曲木附身以自捧也。 沉疴聚药饵,顿忘所进劳。 则知润物功,可以贷不毛。 阴色静垅亩,劝耕自官曹。 四邻耒耜出,何必吾家操。 (此记喜雨之情。 向以肺病聚药,今雨凉神爽,不烦进饮之劳,因知造化润物,施及不毛者,各有生意也。 劝耕、操耒,结出同庆甘霖意。 此章三段,各八句。 ) 小古文《大雨》全文及翻译小古文《大雨》全文《大雨》西蜀冬不雪,春农尚嗷嗷。 上天回哀眷,朱夏云郁陶。 执热乃沸鼎,纤絺成缊袍。 风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。 敢辞茅苇漏,已喜黍豆高。 三日无行人,二江声怒号。 流恶邑里清,矧兹远江皋。 荒庭步鹳鹤,隐几望波涛。 沉疴聚药饵,顿忘所进劳。 则知润物功,可以贷不毛。 阴色静陇亩,劝耕自官曹。 四邻耒耜出,何必吾家操。 西蜀冬不雪,春农尚嗷嗷①。 上天回哀眷,朱夏云郁陶。 执热乃沸鼎,纤絺成缊袍④。 风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。 (首叙久旱而雨。 ) 《搜神记》:“万物焦枯,百姓嗷嗷。 ”《诗》:“上天同云。 ”江逌诗:“茂草思朱夏。 ”赵曰:郁陶,出《尚书》,盖陶窑之气郁结,此形容夏云也。 《秋兴赋》:“屏轻絺,释纤絺。 ”注:“纤絺,细葛也。 ”缊袍,见《论语》。 敢辞茅苇漏,已喜黍豆高。 三日无行人,二江声怒号①。 流恶邑里清②,..矧兹远江皋。 荒庭步鹳鹤,隐几望波涛③。 (此志雨后之景。 ) 《蜀都赋》:“带二江之双流。 ”《水经注》:成都县有二江,双流郡下,故扬子云《蜀都赋》曰:“两江珥其前。 ”《宋史》:初李冰开二渠,一由永康过新繁入成都,谓之外江;一由永康过郫入成都,谓之内江。 ”《左传》:“有汾浍以流其恶。 ”赵曰:大雨所荡,流出秽恶也。 《晁错传》:“邑里相救。 ”《演繁露》:几与案自是两物。 几,坐具也,曲木附身以自捧也。 沉疴聚药饵,顿忘所进劳。 则知润物功,可以贷不毛。 阴色静垅亩,劝耕自官曹。 四邻耒耜出,何必吾家操。 (此记喜雨之情。 向以肺病聚药,今雨凉神爽,不烦进饮之劳,因知造化润物,施及不毛者,各有生意也。 劝耕、操耒,结出同庆甘霖意。 此章三段,各八句。 )... 下大雨环境黑用古文怎么说是找试句吗古文《大雨》 年代:唐 作者: 杜甫 《大雨》 西蜀冬不雪,春农尚嗷嗷。 上天回哀眷,朱夏云郁陶。 执热乃沸鼎,纤絺成缊袍。 风雷飒万里,霈泽施蓬蒿。 敢辞茅苇漏,已喜黍豆高。 三日无行人,二江声怒号。 流恶邑里清,矧兹远江皋。 荒庭步鹳鹤,隐几望波涛。 沉疴聚药饵,顿忘所进劳。 则知润物功,可以贷不毛。 阴色静陇亩,劝耕自官曹。 四邻耒耜出,何必吾家操。 作品赏析 【鹤注】此宝应元年在成都... 下雨天的古文是什么?西北角儿里黑暗暗,鏖子底儿,半拉天.那雷也,那闪也,那雨下的箭竿也;瓢泼也,桶倒也,一滴一个小泡也.只下得墙倒而屋塌,沟满而壕平.淹死了东庄汪汪之狗,淹死了西庄嘎嘎之鸭.此之谓大雨也. 阳春骤热,忽降暴风雨踏春阳,籁籁落花春昼长,羲和鞭急指朱雀,一朝满园夸柔裳.白日堪行乐,青春正称妆.年少如何不轻狂.迟迟午后人慵懒,金乌不觉倦翱翔.华轮收去重门掩,诸天煦丽齐收藏.昏云漠漠高窗暗,触目万象丧精光.势压穷泉天地紧,飞廉旋回忽奔忙.顷之竞看千叶动,入耳高低若巨浪.杂花乱絮横斜舞,浮埃碎石走仓皇.肩头案上拂未及,惊雷一声已过墙.万木偃仰枝索索,飞雨连翩入深廊.方怵壁间水精碎,又嗟湖心弱柳伤.丰隆呼嘘意未足,忽照幽冥乾坤煌.惟闻扑籁风雨密,扑籁何静待何惶.若惮忽若疑,心舒暂徜徉.骤尔九天下霹雳,欲裂百骸欲倾梁.积年隙尘落纷纷,僵立前事忽茫茫.搜定游魄犹未定,唯坐玄黄对洪荒. 《活见鬼》的古文和译文。疑为鬼也;以足撩之,复见一人,遍体沾湿,持盖自蔽。 见一人立檐下溜,即投伞下同行,持伞者怀疑此人是鬼,值大雨,踉跄而至,号呼“有鬼”,说是遇到了鬼。 不大一会儿,又见一个全身沾满水的人踉踉跄跄跑来,嘴里喊着“有鬼”,看见他打着伞就跑到伞下和他同行。 久之,不语,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。 值炊糕者晨起,恰好没有踢到,就更加害怕,越发认为是鬼了。 当走到一个桥上,持伞者就用力把那人挤到桥下,然后就急速地往前走。 这时正赶上一家人起来做早饭,急忙跑到他家,亦投其家。 二人相视愕然,就用脚踢他一下,亟奔入其门,告以遇鬼。 俄顷,也投奔到这家。 这两个人相见后大为惊讶,心里都明白了,不觉大笑。 有一个人到外面去喝酒,夜晚才回来,又赶上天下大雨,打着伞遮蔽自己。 这时一个人站在房檐下。 走了好长一段时间,这人也不说话冯梦龙?《古今谭慨》 活见鬼(116)? 与鬼同行 有赴饮夜归者... |
|