分享

为何广州塔的英文名为“Canton Tower” ,不是“Guangzhou Tower”

 翰林冷知识 2020-07-26

英文

广州塔

世界大多数电视塔均以地名命名,广州塔也是根据惯例而得到的中文名。
在当初英文翻译的时候,也考虑过用拼音“Guangzhou”。
不过,这个汉语拼音在西文语境中比较陌生,发音很别扭。
 
 
其实,广州在很早就有固定的英文名字,作为海上丝绸之路的起点,广州在当时被称作“Canton”。
“Canton”既指广州,也指广东。广东话、广州人、广东人在英文中都是“Cantonese”。
 
 
广州塔最初灵感来源可不是姑娘的纤纤细腰,而是筷子。一手握住中间靠上的位置,一手顺时针扭动,就形成了小蛮腰的样式。
广州塔的中方总设计师是广州设计院副总建筑师吴树甜,还有周福霖、何镜堂、吴硕贤三位院士做为背后支持。
 
 
广州塔地下10米标高外筒椭圆为80米×60米,450米标高外筒椭圆为54米×40.5米,而在278.8米最细的腰部尺寸只有27.5米×20.65米。
为了保证安全,广州塔创新设计出世界领先的TDM两级主被动复合调谐减振控制系统。
即使遇到百年一遇的大风和8级地震,也可保证高塔安然无恙。

冷翰

出品

谢谢关注!!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多