朕闻天地权舆,混玄黄于元气(3);阴阳草昧,征造化于洪炉(4)。万品于是资生,三才以之肇建(5)。然则春荣秋落,四时变寒暑之机(6);玉兔金乌,两曜(yao)递行藏之运(7)。是知乾坤之大,不能无倾缺之行(8);日月至明,不能免盈亏之数(9)。岂若混成为质,先二仪以开元(10);兆道标名,母万物而为称(11)。惟恍惟惚,窈冥超言象之端(12);无去无来,寥廓出寰区之外(13)。骖鸾驭凤,升八景而戏仙庭(14);驾月乘云,驱百灵而朝上帝(15)。玄都迥辟,玉京为不死之乡(16);紫府傍开,金阙乃长生之地(17)。吸朝霞而饮甘露,控白鹿而化青龙(18)。鱼腹神符,已效征于涓子(19);管中灵药,方演术于封君(20)。从壶公而见玉堂(21),召卢敖而赴玄阙(22)。炎皇少女,剩往仙家(23);负局先生,来过吴市(24)。或排烟而长往,或御风儿不旋(25);既化饭以成蜂,亦变枯而生叶(26)。费长房之缩地,目览遐荒(27);赵简子之宾天,亲聆广乐(28)。怀中设馔(zhuan饭食),标许彦之奇方(29);座上钓鱼,呈左慈之妙技(30)。
遥升阁道,远睇平衢(31)。鼓琴瑟而驾辎骈(ziping),出西门而游北海(32)。登昆仑而一息,期汗漫于九垓(33)。湘东遗鸟迹之书,济北至鱼山之会(34)。拂虹旌于日路,飞羽盖于烟郊(35)。既入无穷之门,还游无极之野(36)。青虬吐甲,爰披五岳之文(37);丹凤衔符,式受三皇之诀(38)。濑乡九井,漾德水而澄漪(39);淮南八仙,著真图而阐秘(40)。自非天姿拔俗,灵骨超凡(41),岂能访金箓于玄门,寻玉皇于碧落者矣(42)!
升仙太子(43)者,字子乔,周灵王之太子也。原夫补天益地之崇基,三分有二之洪业(44),神宗启胄,先承履帝之祥(45);圣考兴源,幼表灵髭之相(46)。白鱼标于瑞典,赤雀降于祯符(47)。屈叔誉于三穷,锡师旷以四马(48)。谷洛之斗,严父申欲壅之规(49),而匡救之诚,仙储切犯颜之谏(50)。播臣子之懿范,显图史之芳声(51)。而灵应难窥,冥徵罕测(52)。紫云为盖,见嘉贶於张陵(53);白蜺成质,遗神丹於崔子(54)。凤笙汉响,恒居伊洛之间(55);鹤驾腾镳,俄陟神仙之路(56)。嵩高岭上,虽藉浮邱之迎(57);缑氏峰前,终待桓良之告(58)。傍稽素篆,仰叩元经(59),时将玉帝之游,乍洽琳宫之宴(60)。仙冠岌岌,表嘉称於芙蓉(61);右弼巍巍,效灵官於桐柏(62)。九丹可挹,仍标延寿之诚(63);千载方传,尚纪仙人之祀(64)。辞青宫而归九府,弃苍震而慕重元(65)。无劳羽翼之功,坐致云霄之赏(66)。虽黄庭众圣,未接於末尘(67);紫洞群灵,岂骖於后乘(68)。斯乃腾芳万古,擅美千龄(69),岂与夫松子陶公,同年而语者也(70)。
我国家先天纂业,辟地裁基(71),正八柱於乾纲,纽四维於坤载(72)。山鸣鸑鷟,爰彰受命之祥(73);洛出图书,式兆兴王之运(74)。廓提封於百亿,声教洽於无垠(75);被正朔於三千,文轨同於有截(76)。茫茫宇宙,掩沙界以疏疆(77);眇眇寰区,笼铁围而划境(78)。坐明堂以崇严祀,大礼攸陈(79);谒清庙而展因心,洪规更阐(80)。文山西峙,上耸於圆清(81);武井东流,下凝於方浊(82)。骈柯连理,恒骋异於彤墀(83);九穗两岐,每呈祥於翠亩(84)。神芝吐秀,宛成轮盖之形(85);历草抽荚,还司朔望之候(86)。山车泽马,充仞於郊畿(87);瑞表祥圆,洋溢於中外(88)。乾坤交泰,阴阳和而风雨调(89);远肃迩安,兵戈戢而爟烽静(90)。西鹣东鲽,已告太平之符(91);鄗黍江茅,屡荐升中之应(92)。而王公卿士,百辟群僚(93),咸诣阙以披陈,请登封而告禅(94)。敬陈严配之典,用展禋宗之仪(95),泥金而叶於告成(96),瘗玉而腾於茂实(97)。千龄盛礼,一旦咸申(98)。
尔乃凤辇排虚,既造云霞之路(99);龙旗拂迥,方驰日月之扃(100)。后殿萦山,先锋蔽野(101)。千乘万骑,钩陈指灵岳之前(102);谷邃川停,羽驾陟仙坛之所(103)。既而驰情烟路,系想元门(104),遥临松寝之前,近瞰桂岩之下(105)。重峦绝磴,空留落景之晖(106);复庙连甍,徒见浮云之影(107)。山扉半毁,才睹昔年之规(108);涧牖全倾,更创今辰之制(109)。乃为子晋重立庙焉,仍改号为升仙太子之庙(110)。 方依福地,肇启仙居(111),开庙后之新基,获藏中之古剑(112)。昆吾挺质,巨阙标名(113),白虹将紫电争锋,飞景共流星竞彩(114)。去夜惊而除众毒,轻百户而却三军(115)。宿空劳望气之人,自遇象天之宝(116)。岩岩石室,纪黄老五千之文(117);赫赫灵坛,披碧洞三元之箓(118) 。爰於去岁,尝遣内史往祠(119),虽人祗有路隔之言,而冥契著潜通之兆(120)。遂於此日,频感殊祯(121)。迢递云间,闻凤笙之度响(122);徘徊空里,瞻鹤驾之来仪(123)。瑞气氤氲,异香芬馥(124),钦承景贶,目击休徵(125)。 尔其近对缑岑,遥临嵩岭(126),变维城之往庙,建储后之今祠(127)。穷工匠之奇精,傍临绝壑(128);尽山川之体势,上冠云霓(129)。其地则测景名都,交风胜壤(130)。仰观元纬;星文当太室之邦(131);俯瞩黄舆,地理处均霜之境(132)。膏腴宇宙,通百越之楼船(133);巨险山原,控八方之车骑。危峰切汉,德水横川(134),实天下之枢机,极域中之壮观(135)。
於是扪危凿阯,越壑裁基(136),命般尔而开筵,召公输而缀思(137)。梅梁瞰迥,近驾烟霞(138),桂栋临虚,上连星月(139)。窗明云母,将曙景而同晖(140);户挂琉璃,共晴天而合色(141)。曲阁乘九霄之表,重檐架八景之中(142)。湛休水於天池,发祥花於奇树(143)。珠阙据缑峰之外,瑶坛接嵩峤之隈(144)。素女乘云,窥步檐而不逮(145);青童驾羽,仰层槛而何阶(146)。茂躅郁兮若生,灵仪肃兮如在(147)。 昔岘山堕泪,犹见钜平之碑(148);襄水沈波,尚有当阳之碣(149)。况乎上宾天帝,摇山之风乐不归(150);下接浮邱,洛浦之笙歌斯远(151)。岂可使芳猷懿躅,与岁月而推迁(152),霞宇星坛,共风烟而歇灭(153)。乃刊碑勒颂,用纪徽音(154),庶亿载而惟新,齐两仪而配久(155)。方伫乘龙使者,为降还龄之符(156);驾羽仙人,曲垂驻寿之药(157)。使璇玑叶度,玉烛调时(158),百谷喜於丰年,兆庶安於泰俗(159)。虔敷短制(160),乃作铭云(161): 邈矣元始,悠哉浑成(162)。傍该万类,仰契三精(163)。至神不测,大象难名(164)。出入太素,驱驰上清(165)。(其一) 黄庭仙室,丹阙灵台(166)。银宫雪合,玉树花开(167)。夕游云路,朝挹霞杯(168)。霓旌仿佛,羽驾徘徊(169)。(其二) 树基创业,迁朝立市(170)。四险天中,三川地纪(171)。白鱼呈贶,丹鸟荐祉(172)。灵骨仙才,芳猷不已(173)。(其三) 遐瞻帝系,仰眷仙储(174)。遥驰月域,高步烟墟(175)。名超紫府,职迈玉虚(176)。飘飖芝盖,容与云车(177)。(其四) 远参昆仑,遥期汗漫(178)。金浆玉液,雾宫霞馆(179)。瑶草扶疏,珠林璀璨(180)。万劫非久,二仪何算(181)。(其五) 栖心大道,讬迹长生(182)。三山可陟,九转方成(183)。凫飞舄影,凤引歌声(184)。永升金阙,恒游玉京(185)。(其六) 青童素女,浮邱赤松(186)。位称桐柏,冠号芙蓉(187)。寻真御辩,控鹤乘龙(188)。高排云雾,轻举遐踪(189)。(其七) 岁往年移,天长地久(190)。霄汉为室,烟霞作友(191)。舞鹤飞盖,歌鸾送酒(192)。绝迹氛埃,芳名不朽(193)。(其八) 粤我大周,上膺元命(194)。补天立极,重光累圣(195)。嘉瑞屡臻,殊祥叠映(196)。归功苍昊,升中表庆(197)。(其九) 爰因展礼,途接灵居(198)。年载超忽,庭宇凋疏(199)。更安珠殿,重开玉虚(200)。方依翠壁,敬勒丹书(201)。(其十) 新基建趾,古剑腾(202)。凤笙飞韵,鹤驾凌云(203)。休符杂沓,嘉瑞氤氲(204)。仙仪靡见,逸响空闻(205)。(其十一) 仰圣思元,求真怀昔(206)。霞轩月殿,星宫雾驿(207)。万载须臾,千龄朝夕(2ocbh )。纪盛德於芳翰,勒鸿名於贞石(209)。(其十二)
《升仙太子碑》碑文注解:
(1)太子:周灵王太子,名晋,字子乔。原为姬姓,以王为氏,人称王子晋或王子乔。灵王二十二年(公元前550年),谷、洛两水同时暴涨,危及王宫,灵王拟壅(堵)谷水使东流以保王宫。太子晋以为堵水虽可保护王宫而害民,因行谏阻,并谏以治国之道(语详《国语·周语》)。灵王怒而废黜太子。人们悲其不幸,遂编造出种种传说,说他升仙去了。署名汉刘向所撰的《列仙传》说:”王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙作凤凰鸣,游伊洛间,道士浮丘公接以上嵩高山。二十余年后,求之于山上,见桓良,曰:‘告我家,七月七日待我于缑氏山头’。至时,果乘白鹤驻山头,望之不得到。举手谢时人,数日而去。”后更有说:“至期,良与故人登山,见子晋弃所乘之马于涧下,驾白鹤挥手谢时人而去。须臾,马亦飞去。今有拜马涧。”今偃师缑氏镇有马涧河,其得名盖由于此。晋干宝《搜神记》:“崔文子者,泰山人也。尝学道于子晋,子晋化为白蜆,持药与之,文子惊悟,以戈击蜆,因坠其药。俯而视之,乃子晋尸(闻一多谓尸当作履),置之室中,覆以敝筐,须臾,化为大鸟,开而视之,翻然飞去。”缑氏山:《河南通志·山川考》,缑氏山在河南府偃师县南四十里,周灵王太子升仙之所。上有石室、饮鹤池,一名覆釜堆。按,缑山本嵩山一支,故《列仙传》云“浮丘公接以上嵩高山。”
(2)天册金轮圣神皇帝:武则天的尊号。武氏一生称号甚多,有时一年数改。据《旧唐书·则天皇后本纪》所载:“永徽六年(655年)高宗称天皇,武后亦称天后。显庆后,高宗多苦风疾,百司表奏,皆委天后详决。自此内辅国政数十年,威势与帝无异,当时称为‘二圣’。”弘道元年(683年)十二月,高宗崩,皇太子显即位,尊天后为皇太后,是日临朝称制。垂拱四年(688年)四月获瑞石(武承嗣伪造),文曰:“圣母临人,永昌帝业”;五月,皇太后加尊号曰“圣母神皇。”载初元年(690年)正月,神皇自以“瞾”(zhao)为名;九月九日,革唐命,改国号为周,改元天授,加尊号为“圣神皇帝”。长寿二年(693年)九月,加“金轮圣神皇帝”号。长寿三年(694年)五月,改元延载,加尊号为“越古金轮圣神皇帝”。证圣元年(695年)一月,加尊号曰“慈氏越古金轮圣神皇帝”。二月,去“慈氏越古”尊号;九月,加尊号“天册金轮圣神皇帝”。此后,她自己没有再改称号。神龙元年(705年)正月癸亥,张柬之等诛张易之、张昌宗,武氏传位于皇太子。戊升仙申,皇帝(中宗李显)上尊号曰:“则天大圣皇帝”。十一月壬寅,则天将大渐,遗制庙、归陵、令去帝号,称“则天大圣皇后”。是日崩于上阳宫之仙居殿,年八十三。谥曰:“则天大圣皇后”。金轮:佛经言,转轮王中,以金轮王最圣;王出时,诸国咸服。武氏即位前特崇佛教,用以压倒李唐所尊奉的道教。天授元年(690年)七月(是年九月九日,武则天改唐为周,改元天授,七月应为载初二年),法明等十僧献《大云经》,言太后乃弥勒佛下生,当代唐为浮提(人世)主,为武氏称帝造舆论。则天颁行天下,所以她用佛教语为自己命尊号。御制御书:御,封建社会指与皇帝有关的事物。御制:指皇帝所作的诗文。御书:指皇帝所书写的字。 (3)朕闻二句:大意是说,我听说天地初生成的时候,是一团黑黄两种颜色混杂的气体。朕(zhen),我。古时人皆得自称为朕,自秦始皇起,专用于皇帝自称。权舆:起始,开始。混:合。玄黄:黑色和黄色。《易·坤》:“夫玄黄者,天地之杂也。天玄而地黄。”后来就把玄黄代指天地。元气:古代指天地未分前的混一之气。 (4)阴阳二句:意谓天地初分时,还是混混沌沌,什么也分不清楚,一切都在这个大洪炉中诞生。阴阳:古代用阴阳解释万物化生,一切事物都分属阴阳两类,如天为阳、地为阴,男为阳、女为阴等。草昧:天地初开时的混沌状态。《易·屯》:“天造草昧。”《疏》:“草为草创,昧为冥昧,……言物之初造,其形未著,其体未彰,故在幽明暗昧也。”征:成也。见《仪礼·士昏礼》郑玄注。造化:指自然的创造化育。《庄子·大宗师》:“今一以天地为大炉,以造化为大冶。”洪炉:大炉。 (5)万品二句:大意是万物从此在这个大炉中诞生,天、地、人也从此而开始形成。品:事物的种类。万品:万有品类,即万物。三才:天、地、人(见《易·说卦》)。肇:始也。 (6)然则二句:大意是说,草木春天开始繁荣,秋季逐渐凋落,四季寒热变换的机理也已渐次形成规律。荣、落:荣犹生,落犹枯。 (7)玉兔二句:玉免:月亮。晋傅玄《拟天问》:“月中何有,玉兔捣药。”世以玉兔为月之代词。金乌:太阳,相传日中有三足乌,故以金乌为日之代称。两曜:曜为日月星辰的总称,两曜指日月。两句是说太阳和月亮,一出一入,依次交替运行。 (8)是知二句:是说天和地是最大的了,但也不免有倾陷和残缺。古代传说:“昔者共工与颛顼(zhuanxu)争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝,天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。”(见《淮南子·天文训》)乾坤:天地。乾为天,坤为地。 (9)日月二句:是说,太阳和月亮是最明亮的了,但免不了有圆满和残缺的时候。盈:满。亏:残缺。数:命运。又,理也。自然之理,犹言规律。 (10)岂若二句:谓怎么能比得上在天地开辟以前,混混沌沌的一团那样自然完整呢?质:本体,犹言元气。二仪:天地。开元:创始:参考注(3)。
(11)兆道二句:兆:开始。道:此指道家的理论。标名: 取名。母:本源。称:适合。道家指天地形成以前的状态为“无名”,语本《老子》:“无名,天地之始;有名,万物之母。”《注》:“凡有皆始于无,故未形无名之时,则为万物之始。”二句大意是说,大道产生以后,生出万物,使其得到各自适当的名称。 (12)惟恍二句:大意为道是隐约不清,难以捉摸和辨认的,它的奥妙是任何言语和比喻都难以说的明白的。惟恍惟惚:《老子》:“道之为物,惟恍惟惚。”恍惚:隐约不清,难以捉摸、辨认。窈冥:奥妙深远。《淮南子·览冥》:“得失之度,深微窈冥,难以知论,不可以辨说也。”象:凡形于外,能被辨认的叫象,即物象。《易·系辞》:“在天成象,在地成形,变化见矣。”端:开头。 (13)无去二句:大意是说,得道的人不生不灭,能遨游于广阔旷远的天地之间,什么地方都可到达。无去无来:不生不死。寥廓:旷远,广阔。寰区:犹寰宇,意为天下。 (14)骖鸾二句:坐着鸾凤等仙鸟驾的车子,在神仙之庭游览。骖:驾车时,位于两旁的马。鸾:传说中凤一类的仙鸟,古谓凤有五种,五彩而青色的名鸾。驭:驾御。八景:即八景城,是神仙居住的地方。又,祌仙所乘车名。 (15)驾月二句:意为驾着月亮拉的车子在云端行驶,和众多的神灵同去朝见上帝。驱:驱驰。百灵:百神。百:虚数,极言其多。上帝:中国古代神话传说中最高的天神,也叫天帝。 (16)玄都二句:意为神仙住处的大门远远地开着,玉京是长生不老的人所住的地方。玄都:神仙居处。迥:远。玉京:天闕,即白玉京,与玄都对举,亦道家所言神仙居处。 《魏书·释老志》:“道家之原,出于老子,其自言也,先天地生,以资万类。上处玉京,为神王之宗;下在紫微,为飞仙之主。”参见注(185)。 (17)紫府二句:意为神仙庭院的大门敞开着,黄金宫殿是长生不老的神仙居住之处。紫府、金阙:皆神仙之居,道家贵紫色,相传老子出函谷关,关尹喜望见有紫气从东方来。道家谓天上有黄金阙、白玉京,为神仙或天帝所居。参见注(185)。 (18)吸朝霞二句:神仙们以朝霞为食,以甘露为饮,骑着白鹤或青龙到处游玩。甘露:又名天酒。《山海经·海外西京》:“诸天之野,鸾鸟自歌,凤鸟自舞。凤凰卵,民食之;甘露,民饮之。所欲自从也。”《瑞应图》云:甘露者,美露也。神灵之精,仁瑞之泽,甘凝如脂,其甘如饴。一名膏露,一名天酒。控:控制;化:驯化。这里都作骑解。 (19)鱼腹二句:意为涓子从鱼腹中得到神符而成仙,己经是大家都知道的了。《列仙传》:“涓子,齐人,好辟谷术,著有《天·地·人》经四十八篇。钓于泽,得符于鲤鱼腹中。隐于岩山,能致风雨。”效征:得到验证。 (20)管中二句:意为仙人封君达常用竹管中的灵药为人治病。据《神仙传》:封衡,字君达,陇西人,先后服黄连及水银百五十余年而成仙,回到家乡,年如二十余。传他常骑一青牛,人号青牛道士。闻有病死者,识与不识,便以腰间竹管药与之;或下针,应手立愈。按:封君达,东汉末人,曹操曾向他请教养生之道。 (21)壶公句:是说费长房随壶公而达到仙界。据《神仙传》:“壶公,不知其姓名。时汝南费长房为市掾,见公从远方来,入市卖药,治病皆愈。日收钱数万,便施与市中贫乏饥冻者,唯留三五十。常悬一空壶于屋上,日入之后,公跳入壶中,人莫能见,唯长房楼上见之,知非常人也。长房乃日为之服务,无所求。公知其笃信,约其暮后无人时来,令长房亦跳入壶。入后,唯见仙宫世界,自称仙人受谪,长房乃有缘者,故得与之见。与之饮,约某日当去,邀长房与之游。试之以数事,以为不能为仙,乃传符一卷,谓可主鬼神,治病消灾。房有神术,能缩地脉,千里存在,目前宛然,放之复舒如旧也。” (22)卢敖句:是说召唤卢敖进入仙宫。卢敖:秦时燕人,始皇召为博士,后派他去求神仙,逃亡不返。有人说他避难隐于卢山。《淮南子·道应训》载,卢敖游于北海,见一人正在起舞,敖欲与之谈,笑曰:“吾与汗漫期于九垓之外,吾不可以久驻。”于是举臂耸身,跳入云中。玄阙:《淮南子》高诱注:“玄阙,北方之山也。”
(23)炎皇少女二句:炎帝即神农氏,其幼女从赤松子而成仙。《列仙传》上:“赤松子者,神农时雨师也,服水玉以教神农。能入火自烧。往往至昆仑山上,常止王母石室中,随风雨上下。炎帝少女追之,亦得仙俱去。”《注》“追者,非追其人身,乃追其入学道之形迹,如服水玉,入火自燃之类。”剩:更。 (24)负局二句:是说号称磨镜先生的仙人,来到吴国旧都。《列仙传》:“负局先生者,语类燕代间人,因磨镜,辄问主人得毋有疾苦者,若有,辄出紫丸赤药与之,莫不愈。”负局谓磨镜,局乃镜箱。吴:春秋吴国都城,旧为吴县,今苏州市。 (25)排烟二句:是说仙人们有的乘着云雾,有的驾着风雨,到很远很远的地方去。排烟:凌空;烟谓云。长往、不旋:皆谓一去不再回来。旋:归来、返还。 (26)化饭二句:意为仙人有的把饭粒变成蜜蜂,有的能让枯树长出叶子来。据《神仙传》:“葛玄,号仙翁。从左慈得仙术,喷饭成蜂数百,又张口,蜂飞入复成饭。”按:葛玄,三国吴琅岈人,字孝先。慕长生不死之道,因遁迹灵岳,入天台、赤城,上罗浮,遇苏元朗,授以金丹之旨。或云从左慈受九丹金液仙经。后得仙。变枯生叶:《续博物志》有枯树生华一则,云:“昔有人好道,而不知求之之方。唯朝夕拜一枯树,辄云乞长生,如此二十八年不倦。枯树一旦忽然生华,华又有汁如蜜,有人教令食之,遂取此华及汁并食之,食讫,即仙。” (27)费长房二句:是说费长房有缩地之术,可以到达非常遥远的地方。费长房:参见注(21)。遐荒:边远的地方。 (28)赵简子二句:意为赵简子曾被天帝召至天宫,亲自听到了天宫了。七天之后又醒过来,语大夫曰:“我之帝所甚乐,与百神游于钧天,广乐九奏万舞,不类三代之乐,其声动人心”(以下还说天帝向他预告了许多未来的事情,并说赵氏将大兴旺)。宾天:原借指帝王之死,后泛称尊者之死。这里把赵简子昏迷不醒说成是死了。广乐:传说天上的一种乐曲。 (29)怀中两句:说仙人许彦能在怀里摆设酒宴。按,后魏有许彦,公元532年被征,能卜筮,遂在孝武帝身边供职,《北史》、《魏书》俱有传,然设馔事未详。 (30)座上两句:按左慈,字元放,东汉末庐江人。学道明六甲,能役使鬼神,坐致行厨,得石室中九丹金液经,能变化万端,不可胜计。曾客曹操,操思食松江鲈鱼,慈求铜盘贮水,钓之得鱼。事见《搜神记》卷一。 (31)遥升二句:阁道:复道,楼阁间以木架空的通道。按:阁道,星名。《史记·天官书》:“紫宫左三星曰天枪,右五星曰天掊,后六星,绝汉抵营室,曰阁道。”《正义》:“阁道六星在天良北,飞阁之道,天子欲游别宫之道。”又《史记·秦始皇本纪》:“(阿房)东西五百步,南北五十丈,上可以坐万人,下可以建五丈旗。周驰为阁道,自殿下直抵南山。表南山之端以为阙,为复道,自阿房渡渭,属之咸阳,以象天极(星名)阁道绝汉抵营室(星名)也。”因此,复道也叫做阁道。睇(di):流盼。衢:四通八达的道路。 (32)鼓琴瑟二句:意为奏着乐器,坐上张着帷幕的车子,出了西门去游北海。琴瑟:这里泛指乐器。輜軿(ziping):泛指有障蔽的车。辎车、軿车皆有帷蔽可坐卧载物的车,惟辎车在后面开门上下,軿车在车前开门上下。阙:本义为柱头上支撑栋梁的斗拱,这里代指门。北海:即北冥。《庄子·逍遥游》:“北冥有鱼,其名为鲲。”释文:”北冥亦作溟,北海也。” (33)登昆仑二句:昆仑:古代神话传说是女神仙西王母居住的地方。息:呼吸。汗漫:传说中的神仙名。参看注(22)。九垓,天空极高极远处。 (34)湘东二句:湘东句:据《吴越春秋》记载,夏禹看《黄帝中经》,见圣人记载,九疑山(在湘东)有金简玉书,“青玉为字,编以白银,皆掾其文。”璏:谓起为拢,若篆文之形,故谓之鸟迹之书。“济北”句:《搜神记》卷一记载,魏济北郡人弦超,字义起,与神女成公(夏姓)知琼梦中为夫妇,后二人分别,又于济北鱼山相会,复修旧好。济:古四渎之一,水道后为黄河所夺。鱼山:在山东东阿县境,曹植墓在山之西侧。 (35)虹旌二句:拂:掠过。虹旌:即虹旆,有彩色的旗帜。羽盖:用翠羽装饰的车盖。烟郊:烟云缭绕的田野。 (36)既入二句:无穷之门:神仙的门庭。无极之野:亦指神仙世界。 (37)青虬二句:青虬:青龙子之有角者,古以为祥瑞,《宋书》”夏道将兴,草木畅茂,青龙止于郊,祝融之神降于崇山。”甲:鳞甲。披:覆盖。爰:语首助词,无义,下同。五岳:东岳泰山,西岳华山,南岳衡山,北岳恒山,中岳嵩山。文:彩色交错。 (38)丹凤二句:丹凤:即神鸟凤凰,传说它头上的毛是红色的。符:表示祥瑞的文字或图案。式:语首助词,无义。三皇:天皇、地皇、人皇。诀:学仙的秘诀。以上四句,暗含大周之兴是出于天意。 (39)濑乡二句:说老子之德。九井:老子,苦县濑(本作赖)乡人。《古小说钩沈》辑《小说》:“襄邑县八十里曰濑乡,有老子庙,庙中九井。或云每汲一井而八井俱动。”德水:渭老子之德也。 (40)淮南二句:淮南八仙:《水经注.肥水》:“(肥水)北对八公山,山上有淮南王刘安庙。刘安是汉高帝之孙,厉王长子也,折节下士,笃好儒学,养方术之士数十人,皆俊异焉。忽有八公,皆须眉皓素,诣门希见。门者曰:‘吾王好长生,今先生无驻衰之术,未敢相闻。’八公咸变成童,王甚敬之。八士并能炼金化丹,出入无间。乃与安登山,埋金于地,白日升天……。”据《凤阳府志·山川考》,八公为苏飞、李尚、左吴、田由、雷被、毛被、伍被、晋昌八人。真图:谓道家阐述求仙之道的图籍。 (41)自非二句:天姿、容貌和天赋的品质。拔俗、超凡:超越常人。灵骨:古代传说人的骨相决定人的命运,神仙则必具有清奇的骨相。 (42)岂能二句:金篆:道家以天帝的诏书为金篆,也指道教的真经。玄门:神仙之门。玉皇:道家谓天帝为玉皇大帝,简称玉皇、玉帝。碧落:天空。自居易《长恨歌》:“上穷碧落下黄泉。” (43)升仙太子:见注(1)。 (44)原夫二句:补天句谓周武王吊民伐罪,灭殷建周,其功可与补天相比。三分有二:谓文王行德政,民皆归之,纣之天下,三分有其二。 (45)神宗二句:谓周代先祖的异迹。《史记·周本记》:“周后稷,名弃。其母有邰氏女,曰姜原,姜原为帝喾元妃。姜原出野,见巨人迹,心忻然说(同悦),欲践之,践之而身动如孕者。居期而生子,以为不祥,弃之隘巷,马牛过者皆辟(通避)不践;徙置之林中,适会山林多人,迁之;而弃渠中冰上,飞鸟以其翼覆荐之。姜原以为神,遂收养长之。初欲弃之,因名曰弃。”弃长大后好农耕,帝尧、帝舜都重用他,“天下得其利,有功。”周文王是后稷的十四代孙。 (46)圣考二句:是说王子晋的父亲灵王生下来就有胡须,已经表现了点“仙气”。考:父亲。兴源:兴仙体之源。髭(zi):唇上边的胡子.《左转》昭公二十六年:“至于灵王,生而有髭。”《史记.本纪》《集解》引《皇览》:“盖以灵王生而有髭,而神,故谥灵王。”曰:‘吾王好长生,今先生无驻衰之术,未敢相闻。’八公咸变成童,王甚敬之。八士并能炼金化丹,出入无间。乃与安登山,埋金于地,白日升天……。”据《凤阳府志·山川考》,八公为苏飞、李尚、左吴、田由、雷被、毛被、伍被、晋昌八人。真图:谓道家阐述求仙之道的图籍。 (41)自非二句:天姿、容貌和天赋的品质。拔俗、超凡:超越常人。灵骨:古代传说人的骨相决定人的命运,神仙则必具有清奇的骨相。 (42)岂能二句:金篆:道家以天帝的诏书为金篆,也指道教的真经。玄门:神仙之门。玉皇:道家谓天帝为玉皇大帝,简称玉皇、玉帝。碧落:天空。自居易《长恨歌》:“上穷碧落下黄泉。” (43)升仙太子:见注(1)。 (44)原夫二句:补天句谓周武王吊民伐罪,灭殷建周,其功可与补天相比。三分有二:谓文王行德政,民皆归之,纣之天下,三分有其二。 (45)神宗二句:谓周代先祖的异迹。《史记·周本记》:“周后稷,名弃。其母有邰氏女,曰姜原,姜原为帝喾元妃。姜原出野,见巨人迹,心忻然说(同悦),欲践之,践之而身动如孕者。居期而生子,以为不祥,弃之隘巷,马牛过者皆辟(通避)不践;徙置之林中,适会山林多人,迁之;而弃渠中冰上,飞鸟以其翼覆荐之。姜原以为神,遂收养长之。初欲弃之,因名曰弃。”弃长大后好农耕,尧、舜帝都重要他。
(46)圣考二句:是说王子晋的父亲灵王生下来就有胡须,已经表现了点”仙气。”考:父亲。兴源:兴仙体之源。髭(zi):唇上边的胡子。《左传》昭公二十六年:“至于灵王,生而有髭。”《史记·周本纪》《集解》引《皇览》:“盖以灵王生而有髭,而神,故谥灵王。” (47)白鱼二句:是说武王伐纣时遇到的祥瑞。《史记·周本记》:“武王渡河,中流,白鱼跃入王舟中,武王俯取以祭。既渡,有火自上复于下,至于王屋,流为乌,其色赤,其声魄云。”赤雀:即赤乌。祯(zhen):吉祥。符:祥瑞的征兆。 (48)叔誉二句:叔誉,即叔向,姓羊舌名肸(xi),春秋晋人,博议多闻,能以礼让治国,介聘于楚,楚欲傲以所不知而不能。据《帝王纪》:“晋平公使叔誉聘于周,太子晋与言,叔誉五穷于对。归告公曰:‘太子,臣不能与之言,君其事之。’”碑文说”三穷”,三是虚数,意为多次。锡:赐与。师旷:字子野,春秋晋人,著名乐师,有政治卓识。事悼公及平公。悼公十五年,问治国之道于师旷,师旷曰:“惟仁义为本。”平公时”石言于魏榆,公问之,对曰:‘作事不时,怨读动于民,则有非言之物而言。今宫室崇侈,民力凋尽,石言不亦宜乎!’时公方筑篪(si)祁之宫。叔向曰:‘子野之言,君子哉!’”赐四马事未详。 (49)谷洛二句:详注(1)。严父:父亲,旧时谓父严母慈,故称父曰严父。规:规劝,谏浄。申:申述,表明。壅:堵塞。 (50)匡救二句:谓太子晋出于纠正和补救父王错误决定的诚心,不顾冒犯尊长的威严,向父王极力进谏,请他不要用堵塞的办法防御水患。匡救:扶正补救。仙储:指王子晋。储:太子又有储君、储后、储弍、储副、储元、储两等称呼,而且他又成了仙,故称仙储。切:极力。犯颜:冒犯尊长的威严。 (51)石子二句:播:传扬。石子:春秋卫大夫石碏(que)。卫庄公嫡夫人庄姜美而无子,以庄公另一夫人戴妫(gui)之子完(即桓公)为己子。庄公宠妾之子州吁有宠而好兵。石碏谏庄公禁之,庄公不听。碏之子厚与州吁关系密切,禁之不可。及桓公立,石碏告老。后州吁弑其兄桓公而自立。石碏定计,借陈国之力杀州吁及其子石厚,人称其大义灭亲。事见《左传》隐公三年、四年。《左传》称石碏为“石子。”懿范:美好的风范。顒(y6ng):大。图史:犹图书,指历史典籍。芳声,美好的声名。意为王子晋向父亲进谏,虽然一片忠心,却被废黜,但他的高尚品质像石子一样被广泛传颂,他的美名使史籍为之增光。 (52)灵应二句:意为作为仙人,他的神妙之处和神秘的征兆,是一般人所难以看见和观察到的。灵应:灵验。冥征:微妙的征兆。 (53)紫云二句:是说仙人们坐着紫云做盖的车,把珍贵的礼物赠给修仙的张陵。张陵即张道陵。《神仙传》谓张道陵,沛国人,本太学书生,博通五经,晚乃学长生之道,得黄帝九鼎丹法,与弟子入蜀之鹄鸣山修道,著作道书二十四篇,精思炼志。忽有天人下降,千乘万骑,金车羽盖,骖龙驾虎,不可胜数,授陵以新出正一明威之道,陵受之,能治病,乃市药合丹,丹成,服半剂,不愿即升天也。后与弟子二人白日冲天而去。贶(kuang):赐予。 (54)白鲵:事见注(1)。白鲵:白虹。鲵:霓之别写。主虹为虹,副虹曰霓,副虹位主虹之侧。质:本体。遗(wei):给予,赠送。 (55)凤笙二句:事见注(1)。 (56)鹤驾二句:是说王子晋驾着仙鹤,告别了故乡,登上了神仙之路,事详注(1)。鹤驾:以仙鹤为坐骑。镳:马嚼子,也指代乘骑。鲍照《鲍氏集·拟青青陵上柏》:“飞镳出荆路,鹜服入秦川。”俄:瞬间。陟(zhi):登。 (57)嵩高二句:是说王子晋的登仙,虽然得力于浮邱公的接引。浮邱伯:亦作浮丘公,传说中的仙人。《列仙传》云他姓李,在嵩山和缑山修道,是他把王子晋接入仙界的,常与王子晋骑鹤吹笙游嵩山。今偃师市大口乡焦村附近有山名浮山,山上有浮丘洞。 (58)缑氏二句:事详注(1)。缑氏峰即缑山。二句是说,王子晋在缑山升仙,最后是由于桓良给他的家人带信,才被大家知道的。 (59)傍稽二句:是说王子晋潜心阅读研宄了许多仙经才成了神仙的。稽:本义为“考核”,在这里作“研习”解。素篆:亦曰篆素,用篆书写在白色绢上的道教经典。篆书:书体名,有大篆小篆之别。叩:询问。玄经:道教玄奥的经典。 (60)时将二句:是说王子晋常常陪同玉帝在仙境游玩,并参加神仙的宴会。将:随从。乍:初。洽:霑润。琳宫:仙宫。 (61)仙冠二句:是说王子晋成仙以后,戴着高高的芙蓉冠。岌岌:高耸的样子。芙蓉冠:本为秦汉时期宫中妇女戴的帽子,这里泛指高帽子。 (62)右弼二句:右弼:本为辅佐天子的官员,《三国志·吴志·孙登传》:“以(诸葛)恪为左辅,登为右弼。”嵬嵬:局大貌。效:授予。灵官:仙官。桐柏:桐柏古以为仙山,《冥通记》载,梁天监十四年十月九日夕,桐柏(山名)有二人来,一则桐柏金庭宫上师苍梧真人徐元真,一则桐柏仙人邓元期。”二句意为,升仙太子被任命为天帝的右弼,授予桐柏真人称号。 (63)九丹二句:是说王子晋有求仙的诚心,所以能得到服之可以成仙的九转金丹。九丹:一说为道家所谓服之可以长生升仙的九种丹药。一说为“九转金丹”,道家练丹,以九转为贵,九,数之极也。转:循环变化之意。如把丹砂烧成水银,将水银又炼成丹砂。烧炼愈久,转数愈多,效能愈高(见《抱朴子·金丹》)。挹(yi):舀。标:显明,表示。仍:训乃。 (64)千载二句:是说一千多年来,王子晋的事迹广泛流传,如今人们还在纪念他。方:周遍。《书·立政》:“方行天下,至于海表。”纪:通”记”,记载。仙人:指王子。晋。祀:祭礼。 (65)辞青宫二句:是说王子晋放弃继承王位不做太子却羡慕神仙生活而去修仙。青宫:太子居东宫,据五行学说,东方之色为青,故称太子宫为青宫。九府:道者所居。唐《六典》:“道者官三元九府,百二十言,一切诸神,咸所统摄。”苍震:意为太子。苍:青黑色;震:太子。按,震为八卦之一。《易·说卦》:“万物出乎震。震,东方也。”又,震为长男,宗法社会,天子以嫡长子为太子。重玄··指道家奥秘的理论。《宋史·艺文志》:《太乙真人五行重玄论》一卷。 (66)无劳二句:是说成了仙的王子晋,无需羽翼之助,就可得到坐游天空的功效。羽翼指鹤,古以为仙人多骑鹤。 (67)黄庭二句:是说就是众多的神仙,也没有参与这些宴游的资格。黄庭:《黄庭经》注:“黄者中央之色也,庭者四方之中也……一神正位而中立,万神朝拱而环陈。”这里把黄庭作为神仙的住所。末尘最后一辆车子所扬起的灰尘。意谓提到的其他仙人连坐最后一辆车的
(68)紫洞二句:是说住在洞府中的许多神仙更没有伴随玉帝出游的机会。紫洞:仙府。道家尚紫色,故以所居称紫宫、紫府等。群灵:众多仙人。骖:古代帝王乘车驾四马,居中者曰“服”,驾辕;位于两旁的马叫骖。陪伴皇帝坐车曰“骖乘”。后乘:即后车或副车,侍从者所乘之车。 (69)斯乃二句:是说王子晋的事迹千古流芳。芳:美名。 (70)松子二句:是说老资格的神仙赤松子和陶公也难与王子晋相提并论。岂:表疑问的副词。夫:句中语气词。松子:即赤松子,传说中资格较老的神仙。《列仙传》:“赤松子者,神农氏雨师也,服水玉以教神农,能入火自烧。往往至昆仑山上,常止西王母石室中,随风雨上下。
(71).我国二句:我顺从天意,继承李唐基业,开拓疆域,整肃朝政。纂业:继承基业。指武周代替李唐。