在看具体区别前,先来做三个小练习吧! ᕦ(・ㅂ・)ᕤ看看你能都答对吗? Surveille ton ______! A.langue C.langage B.parole 点击空白处查看答案 Oh, il n'est vraiment pas fort en ____ celui-là ! A.langue C.langage B.parole 点击空白处查看答案 Il m'a coupé la _____ ! A.langue C.langage B.parole 点击空白处查看答案 怎么样,是不是觉得凭语感能答得出来,但具体是什么原因又说不清呢? 别担心,下面就跟着小编一起探究一下他们具体的差别吧! (时间不够的小伙伴可以直接拉到最后看resumé) Du langage à la langue le langage和la langue的区别可以说非常复杂了,为了方便理解,在解释他们具体定义前,我们先来举一个例子: 昨天,bonbon出门想买一束花,可它忘了带手机,刷不了支付宝,于是,它只能在朋友圈看着别的兔子秀恩爱,自己很伤心地空手回家了T^T 虽然bonbon的支付宝里有很多钱,它拥有支付的能力,但没有了手机这个工具,支付宝里有再多钱也没有用处。同样,如果我们有与朋友交流的能力,但却不知道他们的langue,那么我们还是无法互动。 因此,langage与langue之间的区别就在于这种紧密的能力-工具关系。langage对应于能力,langue对应于工具。 Le langage est la faculté que les hommes possèdent d'exprimer leur pensée et de communiquer entre eux au moyen d'un système de signes conventionnels vocaux et/ou graphiques constituant une langue 简而言之,langage是我们生来都具有的与他人交流互动的能力,与普通的噪音不同的是,langage是一种有组织的系统,拥有自己的规则。我们可以说le langage informatique (Python, Perl, C++,...) ou le langage des abeilles,但我们不能说la langue informatique ou la langue des abeilles La langue est le système de signes vocaux et/ou graphiques, conventionnels, utilisé par un groupe d'individus pour l'expression du mental et la communication. 就像前面例子说的那样,langage是一种能力,而langue是一种工具。langue并非是所有人都共通的一种语言,它是一群人用于交流的系统。 目前,全世界估计有3,000至6,500种语言(数字根据所使用的计数标准而有所不同)。 同时也存在着langues non vocales (如LSF 手语) et d’autres non parlées (如langues sifflées 驯兽师或牧民会用的口哨语言)。 同样,即使这种语言已经没有人会说了,它也可以继续以书面形式存在。比如一些死去的语言如:拉丁语,古希腊语等。 这里我们还可以区别一下 langue, dialecte, patois 下面这张图可以非常清晰的展现出它们的差别 比如普通话,我们就可以认为是一种 langue;相对的,四川话就是一种 dialecte,因为它是一种方言;你和朋友之间自创的暗语是一种 patois,因为这种语言懂的人实在是太少了。 还是举一个简单的例子:当你教外国人汉语时,一定是教授的新华字典里一系列词汇和官方的汉语规则,而并不会谈论不同地区对于同一样东西使用的不同词汇(如,馄饨,抄手,云吞),正是在这一刻出现了言论概念。parole指明了每个人所使用的语言的具体用法。因此,它指定了如何使用langue。 parole考虑了发音,口音,节奏,语调及不同的表达含义。因此,它比langue更具体,更具个性。 当然,这种定义是语言学上的定义,平时我们只要知道,parole指的是“说话”“发言”就不会弄混了。 Faire un résumé Langue, langage,parole : quelle différence? langage:所有类型语言的统称,手语,哑语,甚至动物的语言都可包含在内 langue:按照国家民族地区等方式划分出来的人类社会的沟通语言 parole:强调口语,比langue更加具体化、个性化 ——“我还没有报名,现在想报名,怎么操作?” 《小王子》里有写到: C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante. “正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。” 我想法语就是我们用时间和努力浇灌的玫瑰🌹 希望你学得开心 有所收获 Bonne lecture!
|
|
来自: 法语悦读Bonbon > 《待分类》