答疑解惑 Q: 想问下老师,关于约会 rendez-vous 的用法有些疑惑,在简法里说短语中"Avoir rendez-vous avec qqn.和某人有约"和"prendre rendez-vous avec qqn. 和某人定约会"短语中rendez-vous 前面是没有冠词的。 但是我查法语助手: 所以是如果加了avec qqn. 前面就不加冠词了?这里出现了Avoir un rendez-vous 和 prendre un RDV。该怎么判断我们什么时候加冠词什么时候不加呢? R:根据cnrtl和Le Petit Robert查询的结果,avoir/prendre/donner (un) rendez-vous结构里面,不定冠词是可省略的,意思上没有太大区别,我在谷歌上查过,加不加冠词都是有的,可以参见cnrtl词典和下方这个论坛的答案: https://forum./threads/avoir-prendre-un-rendez-vous-article-ind%C3%A9fini.379902/ 所以它们确实没什么区别,冠词可以省略。 例句 1.Alors, rendez-vous ce soir et bonne journée ! 那今天晚上见,祝你一天愉快! 2.Tu es sûr qu’on avait rendez-vous ici? 你确定我们约在这里? 3.Nous reprenons donc rendez-vous pour ce matin. 所以我们把预约定在了今早。 4.Mais, bien sûr, on fixe un rendez-vous ? 当然好呀,我们定个约会好吗? 5.J'ai rendez-vous à trois heures cet après-midi. 我今天下午三点有个约会! 6.Mais vous n'avez pas de rendez-vous, Madame. 但是您没有预约,女士。 7.Bonjour, monsieur, j'ai rendez-vous pour une coupe. 您好,先生,我有一个理发的约。 8.Où est-ce que nous nous donnons rendez-vous ? 我们在哪里会面呢? 9.Je voudrais confirmer l'heure de notre rendez-vous. 我想确认我们的约会时间。 法兰西情诗欣赏 Je n'ai envie que de t'aimer 除了爱你我没有别的愿望 Je n'ai envie que de t'aimer Un orage emplit la vallée Un poisson la rivière 除了爱你我没有别的愿望 一场风暴占满了河谷 一条鱼占满了河 Je t'ai faite à la taille de ma solitude. Le monde entier pour se cacher Des jours des nuits pour se comprendre 我把你造得像我的孤独一样大 整个世界好让我们躲藏 日日夜夜好让我们互相了解 Pour ne plus rien voir dans tes yeux Que ce que je pense de toi Et d'un monde à ton image 为了在你的眼睛里不再看到别的 只看到我对你的想象 只看到你的形象中的世界 Et des jours et des nuits réglés par tes paupières 还有你眼帘控制的日日夜夜 ——Paul Eluard 艾吕雅 (飞白 译) 结语 可以尝试与法语来一场浪漫的rendez-vous哦! ❤️ ——“我还没有报名,现在想报名,怎么操作?” 《小王子》里有写到: C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante. “正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。” 我想法语就是我们用时间和努力浇灌的玫瑰🌹 希望你学得开心 有所收获 Bonne lecture!
|
|
来自: 法语悦读Bonbon > 《待分类》