分享

歙县西乡方言 (徽学研究)

 金鸽子文艺 2020-08-06

作者简历:汪育真,老三届。曾被评为全县科学技术先进分子代表受到嘉奖。是一位业余徽学研究者,整编了《徽州名居和义堂》,主编志书《采白故里西溪村文化志》,编著《歙县西乡方言》。2013年被歙县人民政府批准为“非物质文化遗产传承人”



第四节    虚    词

虚词在文章中不能单独成句,意义也比较抽象,能起到帮助造句的作用。汉语的虚词包括副词、介词、连词、助词、叹词、象声词六类。

副词是用来修饰、限制句子中的动词、形容词或其他副词的词,一般情况下只能用在动词、形容词或其他副词前作状语,不能和名词组合一起。此类词大体可分为五大类形,其中有用来表示范围的(都、全、只、统统、仅仅、也)和表示时间的(正、刚、又、曾经、终于)两种表达方式。方言与普通话大致相同,但其中的“都”方言则说“忒”,“都是”则说“忒是”;“仅仅”方言不用,而是用“就……”或“就是……”来表达;“也”字在方言中不常用,而用“有”字来替代。还有用来表示程度的(很、太、最、十分、非常、赖、蛮)、表示否定的(不、未、沒有【看见】)和表示语气的(偏偏、也许、简直、难道)三种表达方式中的部分词,方言与普通话却有着差别,就拿“很”字来说吧,西乡人一般喜欢将“很”用在形容词之后作补语:大哩很、胖哩很。他们很少使用诸如:很、极、最、十分、非常等副词,而采用的是用一个能充分描述该物体物理性状的名词,重迭用在表达该物体物理性状的词前,起到副词的作用,如:铁铁硬(非常硬)、笔笔直(很直)、漆漆黑(十分黒)、赖赖稀(很稀)、大蛮蛮(很大)。

介词是起转介作用的词,一般用在名词、代词或名词性词组的前边,合起来组成介词结构,以表示处所、时间、状态、方式、原因、目的、比较对象等意思。在西乡方言中,与普通话不同的是,在句子中能省略掉诸如“把”、“对(关)于”、“当”、“连”、“从”、“自从”等介词,如:方言中的“嗯碗洗完啦”,普通话则是“你把碗洗完啦”;方言中的“土地承包政府有政策规定”,普通话则是“对于土地承包政府有政策规定”;方言中的“爸爸参谋就是好”,普通话则是“爸爸当参谋就是好”;方言中的“俤出门车都不骑”,普通话则是“他出门连车都不骑”;方言中的“姐,上海来”,普通话则是“姐,您从上海来”;方言中的“俤当家后就识数多啰”,普通话则是“他自从当家后就懂事多了”。

连词比普通话少,表示联合关系的仅:“跟”与“那么”,普通话所说的“那么”方言则用“要就”或“那”一个字;表示偏正关系的有:“如果……就……、哪怕……有有……、只要……就……、因为……所以……、虽然……但是……、即使……有有……、不但……而且……,等”,它们的用法都和普通话一样。

叹词中表示喜悦的有:“哈哈”;表示悲痛的有:“唉、哎哟”;表示愤怒的有:“哼、呸”;表示惊讶的有:“啊呀、喔唷、噢嗬、耶”;表示怀疑的有:“哦(ó)”;表示领会的有:“噢(ǒ)、咻(xè)、喏(nǒ)”;表示答应的有:“嗯、哦(ò)”。它们的用法与普通话雷同。

象声词是摹拟事物声音的词,除能经常充任修饰语外,还能单说,有专门篇章另作介绍。

助词是附着在词、词组、句子后,起辅助作用的词,它们的特点是独立性最差,意义最不实在,而且每个词的个性很强,有结构助词、时态助词、和语气助词三种:

结构助词(的、地、得):与普通话所不同的是,在方言的口语中,结构助词“的、地、得”三个词分得并不明显,况且全用“哩”一个词来表示;

时态助词(着、了、过):时态助词“了”同样也用“哩”表示;时态助词“着”(qǐu)字作为词尾仅表示一种定态,而不起时态助词的作用,如“鬼搞着”(吃了亏或不凑巧时的感叹)、“着(jǐu)人着”(不顾人)、“捉着”(逮住);此外,在动词后加“着”所表示的“进行体”,还可以和动词后加“塌”所表示的“完成体”组成相对应的反义词。如:“牌(拾)着——跌塌”、“烧着——隐(灭)塌”、“捉着——溜塌”;还有一个“到”字值得注意,除了和在普通话中一样可以作动词外,还可作时态助词用,意义等于“着”和“给”。如“坐到呐吃比隑到呐吃要好点”,就是“坐着吃比站着吃要好些”的意思。“掇一支笔到卬嗯忒”,就是“拿一支笔给我”的意思。这两种语法特点普通话也是沒有的。

语气助词(吗、呢、吧、喂、嘞):语气助词“吗、呢”也不经常用,而是用“哇”替代“吗”,用“嘞(lei)”替代“呢”,如:普通话所说的“他做好了吗”,方言是说“俤做好哩哇”;普通话所说的“他为什么不回来呢”,方言是说“俤为什么不回来嘞”。另外普通话中带“吗”的问句,在方言中还可以改成带“不”字的疑问句,将“不”字放到句末,如:普通话中的“他吃得完吗”,方言却说“俤吃哩完不”;普通话中的“他们看到了吗”,方言却说“俤人看着不蒜”。语气助词中的叹词“喂”,可用在两种句型里。一种将“喂”字作为短句用在句首,起加重语气的作用,如:“喂,嗯仂围巾都跌下地嘞!”另一种用法是普通话中不常有的,将“喂”字用在句尾,略带有命令式口气,如:“唉,嗯快点走喂!”汉语中用的助词“哪(呐)”,方言不用,而是用“啊(à)”,如普通话中的“同志们加油干哪”,方言却是“同志们加油干啊”。还有普通话里的“当然喽”,方言却是“当然喂(wēi)”,这里的“喂”则是加强肯定的语气,让人很自信。

此外,在西乡方言里还有几个比较常用的语气助词:一、用一种特定的结构来作语气助词用,这是很有特色的。如用数量结构“一个”这词,放在句末表示厌烦的情绪。如:“嗯看俤喂,起毛起刺哩,真是干炒螺丝一个!(译为普通话是:你看他,起毛起刺的,真是在无理取闹!)”、“别睬俤,跟前跟后哩,道地好吃鬼一个!(译为普通话是:别睬他,跟前跟后的,道地是好吃鬼)”这两个例句中的“一个”,在此处已不再是数量词。二、在疑问句尾加“啥【sā】”或“哈【hā】”,来表示加深疑问的程度,如:“嗯做么叻啥?(你做什么啊?)”、“到徕哩去来哈?(到哪儿去来啊?)”;三、将语助词“喏”用在祈使句前,如:“喏!嗯看俤喂!做事根本一点不上路!”在普通话中就不存在;四、在用于陈述或轻微的感叹,相当于普通话的“呗”时常用“唼【sā】”,如:“嗯快点来唼。”“嗯尽管放心唼。”

限于篇幅,不便一一列举,这里权将部分与普通话不同的副词收集如下:

老赞                      何时

才着【jǐu】               刚才

碰唠着【qǐu】             有时

三五时                    经常

复中                      重新

顶                          最

不蒜                        未

恐怕                      也许

约摸着【jǐu】              大概

原旧                       仍然

嘦【jiǎo】                 只要

冇【看着】         沒有【看见】

单单                       偏偏


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多