分享

【趣读】医生们的“书法”

 329525 2020-08-10

前一阵子,我小指头伸肌腱断裂,去医院找医生给看了看。医生给瞧完病后,打开了病历本,自顾地写了起来。

那是个让人敬畏的场面,大夫的坚毅的眼神,以及飘洒的那行笔书写动作,时刻强行给人印象——我就是潇洒,我就是高深和权威!

写完后让我去取药,按要求服药。看着医生高深莫测的书法,我陷入了沉思:为什么医生的字跟书法这么不共戴天?

医生们字迹之潦草早已饱受诟病,甚至变得见怪不怪。总有很多人抱怨如“鬼画符”、“天书”一般“看不懂”。

比如:

有趣的是,这种障碍在医生和药师之间却仿佛没有那么大。

当患者拿着龙飞凤舞的处方到药房或售药处取药时,药师们一般可以毫不费力地辨认出这些药名并交付患者。

经过专业药师破译后,才明白上面的药方原来是这样:

原来,药师们当得起“东邪”的名号......

不知从何时起,医生们把道家符箓之术学去,蚯耸蛇行,足以见其高深的道行。

然而在见到国外医生的字迹后,我竟然感到还是国内医生心疼患者。

据称,上图就是国外医生的字迹。天哪!你说这药方得治多重的病?!

那么,问题来了:这些潦草的字迹是不是医生之间约定俗成的“暗号”?

现在很多医院门诊人满为患。医生在日常工作中所面临的时间压力山大,概括起来最主要的理由是忙碌,以至于养成了习惯,在不忙碌的时候也写得潦草。

那么药剂师怎么能看懂的?就像有人说的“人家压根就不是写给你看的”,就是打印给你看也不一定看得懂。而药剂师一看就知道是什么意思,根本原因就是看多了,日日年年看那么几个医生的笔迹自然认得,而且可以根据里面的专业术语知道大致意思。猜什么病,然后看什么药对得上,看剂量,途径,然后排除法。

现在医生笔走龙蛇,究其本原,当是“西学东渐”的结果。照西方的标准,医学是科学,科学者,常人不懂,也不该懂的。故科学中除必要的术语外,还要有“以震其艰深”的人为迷障,如美国人称为“jargon”者。凡物成了科学,不轻易现真面目给普通民众。

在来看看古代医生的药方,那是能直接看出医德的字迹。

海盐名医任小田方

清代御医陈莲舫方

清昆山名医潘道根方

这些都是清至近代几位名医写的药方,乍看,根本判断不出哪些是书家字,哪些是医家字。

精美的花笺,娟秀的字迹,配以实用的处方,药材间的留白,虽无意安排,却成了章法多变的书法小品,着实耐看。

民国杭州名医何公旦方

民国杭州名医詹子翔方

民国 陈大堃方

他们的书写很随意,然而不求章法而自得章法,不求书卷气而自得书卷气,这些,可都是很多书法家努力甚至刻意追求的。

浙江名医宋光济方

浙江名医马莲湘方

北京名医施今墨方

四川名医任应秋方

上海名医钱伯文方

江苏名医江育仁方

名医万友生方

透过药方,我们看到这些名医都有良好的书法功底,不仅美观大方,而且清晰易读。

曾几何时,医生的处方变成了难以识别的涂鸦,而且美其名曰产权保护,真是荒谬。真正的高手其实是无须“保护”什么的,药方可以拿去,可医术拿不去,慈悲心拿不去,随机应变的本领拿不去。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多