分享

as easy as ABC,若翻译成”和 ABC 一样容易“,总感觉哪里不对劲

 外语行天下 2020-08-11

A,B 和 C 是字母表的前面三个字母,没有比这三个字母更简单的英文了吧,但是它们组合在一起意思就不简单了,其实 ABC 也可以是一个习语,可以意为“基础知识,入门”,寓意:

the alphabet

字母表

the elementary or first elements

基本要素或第一要素

the simplest knowledge

最简单的知识

knowing the basics building blocks of something

知道一些东西的基本组成部分

as easy as ABC 若翻译成"跟 ABC 一样简单“,但是总觉得缺少什么,其实它跟习语 a piece of cake 意思类似,都可以意为“小菜一碟,非常容易的,很简单”。

例如:

My little son now has started learning ABC in school.

我的小儿子现在已经开始在学校学习ABC了。

Valerie was smart in studies from the beginning - she had learned ABC at home before going to school.

瓦莱丽从一开始学习就很聪明——她上学前在家里学过ABC。

Before you can become a doctor, you need to know the ABC of science.

在你成为一名医生之前,你需要了解科学基础知识。

Can you just give me the ABC of this book before I start working on the paper? I need to know what I am writing about.

在我开始写论文之前,你能告诉我这本书的基本知识吗?我需要知道我在写什么。

I can’t believe that you still cannot pass the test. This is as easy as ABC.

我真不敢相信你还不能通过这么容易的考试。

Dancing is as easy as ABC; you just have to pay attention.

跳舞很容易的,你只要专心就行了。

He is keen to understand the A.B.C. of making investment in a stock market.

他很想了解投资股票市场的基本原理。

ABC 本身是很简单,但是若不知道它的寓意,那么不简单了,特别是翻译出来的句子明显缺少该有的味道。

截止现在,想表达一件事很容易,可以用两个习语:as easy as ABC 和 a piece of cake,分分钟提高口语水平和英语语感。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多