对摄影经典的阅读最怕公式化,如此似乎掌握了某些技巧,却远离了摄影家所面对的鲜活、广阔的世界,让一切变得僵化、徒具形式。当布列松被布列松化,我们看到的只有决定性瞬间;当寇德卡被寇德卡化,我们模仿的只是那些最夺目的狗、马和手表的照片。而经典的本质意义在于一种源头性的开放式的领悟,它跨越技巧,甚至超越摄影。 《吉普赛人》是约瑟夫·寇德卡最杰出的摄影集,也是摄影史上影响至为深远的作品集之一,其重要性甚至超过《入侵布拉格1968》。这是因为,后者更多标明一种伟大的勇气和摄影意识,在内容上是单一的,而前者通过对特定人群的观察反映了整个生活世界,一种在世间的流浪状态、生存状态。 吉普赛人,严谨的名称为罗姆人,是起源于印度北部,散居全世界的流浪民族。在现代汉语中,“吉普赛”是因欧洲人对罗姆人起源的误解而做了英汉音译的误译。罗姆人初到欧洲,当地人认为他们来自埃及,于是英语地区以“Egyptian”(埃及人)称呼他们,而英语的“Gypsy”便是该词的音变。汉语中常用的“吉普赛”,正是音译自英文单词“Gypsy”。在今天,不少人认为“Gypsy”(吉普赛)这一名称带有歧视意义而避免使用。 吉普赛人以其神秘、自由的形象而著称,历史上多从事占卜、歌舞等职业。但他们也因流浪与贫穷的生活方式而长期遭受歧视和迫害。他们自己称自己为“Rom”(罗姆人)。在欧洲罗姆语中,“Rom”的原意是“人”。寇德卡所展现的正是“人”的一种普遍性存在:流浪在尘世,沉重又轻盈,痛苦就是痛苦,欢乐就是欢乐,痛苦和欢乐都不必升华。 早在1961年,23岁的寇德卡就已在捷克斯洛伐克东部开始了吉普赛人的拍摄,一直持续到1968年。因拍摄布拉格之春远走他乡后,寇德卡又拍了罗马尼亚、西班牙、匈牙利、法国等欧洲各地的吉普赛人。但他并没有把吉普赛人的处境作为一个社会问题来描述。相反,他在意粗粝的、原生的生活,他展示了吉普赛人是永远的局外人,永远的流浪者。就像他自己成了无国籍的人,开始了全世界流浪的吉普赛人式生活。直到近20年后的1987年,寇德卡成为法国公民,才第一次返回捷克。 《吉普赛人》在摄影出版史上同样重要。1975年,出版过布列松《决定性瞬间》和弗兰克《美国人》的法国著名出版商罗伯特·戴乐比尔创立的戴乐比尔出版社挑选了《吉普赛人》项目1962-1969年的60张照片,首次出版,书名为《吉普赛人,穷途末路》(Gitans, La fin du voyage)。同年,美国光圈出版社出版了另一版本,取名《吉普赛人》(Gypsies)。随之还有英国版、德国版、意大利版、捷克版。此后该书不断再版。2011年出了新版,包含109张照片。 《吉普赛人》是值得反复阅读的摄影集。从中可以领会寇德卡摄影的无尽魅力:广角镜头、瞬间神奇、戏剧张力、高反差粗颗粒。更重要的是,这不是单纯去掌握某种摄影的技巧或知识,而是在体验一种生存还是死亡、离群还是合群的现代生活,一种独来独往、富有自由意识的个性生活。 《吉普赛人》109P高清完整版收藏 重大信息 玛格南官方网站全新改版,大多数照片已经下线,比如寇德卡的,仅剩下54张照片。所以,这些以前下载整理的高清照片显得非常珍贵。 寇德卡作品集 徐淳刚 | 编译·撰文 世界摄影 长按-识别-关注 赞赏 | 编辑部 阅读使人进步 长按-识别-赞赏 |
|
来自: 月满西楼zj021q > 《摄影》