唐诗《登楼》今韵 一君木子 登楼 唐 杜甫 花近高楼伤客心,万方多难此登临。 锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。 北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。 可怜后主还祠庙,日暮聊为梁父吟。 注释 这首七律,格律严谨。中间两联,对仗工稳。 客心:指客居者之心。 登临:意指登高观览。临,从高处往下看。 锦江:即濯锦江,流经成都的岷江一支流。成都出锦,锦在此江中漂洗,色泽更加艳丽,因此得濯锦江之名。 来天地:指锦江景色与天地俱来。 玉垒:山名,在四川灌县西、成都西北。 变古今:指随着时世不断变化。 玉垒浮云变古今:是指多变的政局和多难的人生,捉摸不定。犹如山上浮云,古往今来一向如此。 北极:星辰名,指北极星。古人常用以指代朝廷。 终不改:终究不能改,终于没有改。 西山:指今四川省西部当时和吐蕃交界地区的雪山。 寇盗:指入侵内陆的吐蕃入侵者。 后主:指刘备的儿子刘禅,三国时蜀国之后主。曹魏灭蜀,他辞庙北上,成亡国之君。 还祠庙:意思是还建有祠庙。诗人感叹连刘禅这样的人竟然还有祠庙。这事借眼前古迹慨叹刘禅荣幸佞臣而亡国,暗讽唐代宗信用宦官招致祸患。成都锦官门外有蜀先主(刘备)庙,西边为武侯(诸葛亮)祀,东边为后主祀。 还:这里仍然之意。 聊为:不甘心这样做,而姑且这样做。 梁父吟:古乐府中一首葬歌。这里代指此诗。父同“甫”。《三国志》说诸葛亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。借以抒发空怀济世之心,聊以吟诗以自遣。 韵译 登上高楼看繁花游子更是伤心, 万方多难愁思满腹我来此登临。 锦江的春色是与天地於生俱来, 而世事如玉垒山变幻不移古今。 大唐圣朝像北极星样永保不改, 吐蕃夷狄骚扰徒劳难得逞入侵。 可叹刘后主那么昏庸还立祠庙, 姑且在黄昏时我要吟诵梁父吟。 作者 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜少陵”、“杜工部”等。汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。他的约1400余首诗被保留了下来。 这首诗是公元764年(唐代宗广德二年)春,杜甫在成都所写。当时,诗人已在四川居住了五年。此时大唐王朝内忧外患,后听说好友严武被任命为成都尹兼剑南节度使,欣喜不已。遂在一个暮春,诗人登楼凭眺,有感而作此诗。 (注:本人在编篇过程中参考了网络未著名文章,如有侵权,及时联系,急速纠正) |
|