分享

【萧说】到南国方言探访古汉语

 新用户5935ozJ1 2020-08-28

从文化与国粹的角度来看,某些方言作为古汉语的活化石,应该以多样化的方式予以保护。


在汉魏六朝一些典籍中,不少地名的最后都带“里”字,如“奉终里”等,证明“里”作为大街和道路的一种称谓,已经非常古老了。相较之下,北方的胡同已是晚近的叫法,最早也止于蒙元时期。


如今在南方不少地方,以“里”为地名的仍然俯拾即是,如广东的三元里等,就很有名。江浙上海一带,更多的巷子被称为里弄,也是古法的沿袭续用。


这个意思是说,恰恰是在长江流域南部地区,在语言使用中保留了更多古汉语成分,值得注意和挖掘。


在诸多方言中,粤语和闽南语最接近古汉语,这已是语言学家的定评。唐宋以前的古诗词如果用普通话来念,总有不押韵之处,而用粤语和闽南语朗诵就没有这个问题。这也就是说,粤语和闽南语才是更为正宗的中原汉语,要比普通话更多地保留了音节。有些台湾民进党朋友反对说普通话,认为讲“台湾话”就代表了“去中国化”,这是一个天大笑话,因为所谓“台湾话”就是闽南话,而闽南话则是最正宗的中国话。

中国文字在秦汉时期就基本统一了,秦始皇搞了“书同文”,这对国家的凝聚和文化的传播起了极大推动作用。但在语音方面却从未统一过,尽管至少在近些年做过这样的努力。是否有这种必要值得商榷,但从文化与国粹的角度来看,某些方言作为古汉语的活化石,应该以多样化的方式予以保护。


作者言论自由,不代表本公众号立场



    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多