分享

我国最奇怪的一个字,3000年来只有一个读音,可能你的读法也错了

 昵称9806337 2020-08-29

中国地域广大,历史悠久,各地风俗习惯也有一定差异,在语言方面的表现来看,就是不同地方的不同方言。有一句老话说得好,叫做“十里不同音,百里不同语”,地域之间相隔越远,那么读音的差别就越大,有的甚至听起来像是完全不同的两种语言。

到了近代,随着中国各地区之间的交流日益密切,方言在一定程度上起到了阻碍沟通的负面效果。早在1909年的时候,清廷就曾规定过全国统一的“国语”读音;1932年,国民政府也曾颁布过《国音常用字汇》,作为标准读音;新中国成立后,百废待兴,1955年,北京市、河北省承德市滦平县被选为读音主要采集地,随后制定了我们现如今最常用的“普通话”。

尽管普通话已经推行多年,但是许多地方的方言还是保存了下来,方言中就有这么一个字,已经有三千多年的演变历史了,不过在普通话推行以前,它甚至不能够叫做“方言”,而是全国大部分地方都是按照同一个方言读音去读的,这个字就是“街”。

“街”是一个很常见的字,我们都知道如今的标准读音是“jiē” ,但是在古代可不读这个音。古代读kre,北方r变j,所以读ie韵,南方r脱落所以读gai。句尾助词乎古读ghaa。到了清末,18世纪的时候,北京人就将其读作了“giai”,所以,按照团音的规则,这个字在古代其实应该被读作“gāi”,也就是现代大部地区对于“街”这个字的方言读音了。

既然在很长的一段时间内,全国大部分地区都将这个字读作“gai”,那为何普通话要将这个字读音变为“jiē”呢?前面我们讲过,普通话也是根据我国部分北方地区的方言演变而推广而来的,而我国南方并未成为普通话的采音地,因此所谓的“gai”也就不具备说服力了。

但就目前而言,各南方地区还是依然保留着“gai”字的读音,北方不少地方方言也是读此音,特别是老一辈的人,在他们的脑海里,这个字天然就是读“gai”,不过随着普通话的逐渐推广,新一代的中国年轻人,大多都是说的普通话,而那些21世纪出生的00后,甚至是10后,家中父母都会有意识的培养他们普通话的能力,而不会主动地去教他们方言,或许在将来的某一天,方言会成为国家的非物质文化遗产,而流传千年的“gai”音也会被普通话的“jiē”音所取代。

语言,是人类文明产生的标志之一,在世界各地分隔的历史阶段里面,产生了完全不同的几大文明,如今世界的文化也走向了统一化,各国都在文化的交流与沟通中不断“取其精华,去其糟粕”,在中国国内依然如此,有的时候,国家要发展,办事效率要高效,就不得不摒弃一些传统的做法,从小小的“街”字的读音演变,我们实际上是可以窥见历史的变迁的。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多