分享

邦有道,不废|《论语》没有那么难

 欢丸妈妈陈霜 2020-09-10


你好。欢迎来到欢丸妈妈,我是陈霜。

今天我们开始读论语第五篇《公冶长篇》。

▲子曰:长按图片,可转发至朋友圈

孔子评论公冶长说:“可以把女儿嫁给他。他虽然被关在监狱里,但并不是他的罪过。”于是,孔子就把自己的女儿嫁给了公冶长。

子谓公冶长:“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。”以其子妻之。

谓,和“孔子谓季氏”一样,评论。

公冶长:孔子学生。名长,字子长。是一个贤人。关于公冶长有个好玩的传说,传说他能通鸟语,听得懂鸟说话。

妻,qì,嫁给。前后的两个妻,以及下一章的“以其兄之子妻之”的妻都是这个用法。

缧绁:léixiè,捆绑犯人的绳索,借指监狱。

子,子女,这里指的是女儿。

这一章孔子评论了他的一个学生,公冶长,评价可以说是非常高的。虽然公冶长进过监狱,但并不是因为他做了坏事,所以孔子就把自己的女儿嫁给了公冶长。古代的女孩子跟谁结婚都是父母来安排的,这一点我们要站在孔子当时的社会情况下来理解。

▲子曰:长按图片,可查看合集

孔子评论南容说:“国家政治清明,他不会被废弃,会有官做。国家政治黑暗,他也可以自保,不会受到刑罚。”于是,孔子就把自己的侄女嫁给了南容。

子谓南容,“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。

南容,孔子的学生,南宫适(kuò),字子容。

邦,邦国,国家。

废,废黜,不用。

刑戮,各种刑罚。

这一章孔子评论了他的另外一个学生,南容,评价也很高。与对公冶长的评价不同的是,南容不管社会的情况是什么样的,国家有道还是无道,都能过得不错。所以孔子就把哥哥的女儿,也就是自己的侄女嫁给他。

我们从这两章孔子对人的评价中可以看出来,孔子看人的标准并不是固定、刻板的。不会因为一个人进过监狱就否定他,而且还能根据社会情况的不同来进行具体分析,很灵活。

今天我们读了《论语》公冶长篇的第一章

子谓公冶长:“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。”以其子妻之。

第二章

子谓南容,“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。

谢谢你的留言和转发,我们下次再见。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多