分享

论语连载(59)《八佾篇》第19章,“君使臣以礼,臣事君以忠”。

 挑灯看剑AAAAA 2020-09-18

祝福新年


【原文】

定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”,孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”

【原文朗读】

【注释】

定公鲁定公,孔子当鲁国大司寇时的国君。其父鲁昭公,孔子35岁时,鲁昭公被以季平子为首的三桓赶出了国,几年后死在了国外。其子是鲁哀公,鲁定公死鲁哀公继位时孔子正在周游列国,后来鲁哀公派人迎接孔子回国。

对曰下对上,臣对君回答称之为“对曰”,《论语》共有36处“对曰”。

【白话翻译】

鲁定公问:“君使唤臣,臣服事君,该怎样做才对呢?”孔子回答说:“君以礼使唤臣,臣自会尽忠服事君了。”

【解读】 

这段对话应该是孔子50多岁时说的,孔子51岁出来做官,52岁当上了鲁国的大司寇,也就是司法部长,当时的国君是鲁定公,这段时间定公对孔子非常信任。

定公问孔子“君使臣,臣事君,如之何”,从用词和语气上看,显然抱着君臣不平等的观念。

孔子回答说“君使臣以礼,臣事君以忠”,委婉地纠正了定公的说法。礼虽有上下之分,但君臣双方都应该遵守各自的礼仪,况且君王首先要做出表率,如果君能率先以礼待臣,那么臣自然能尽忠事君。

 君使臣以礼,刘备三顾茅庐

臣事君以忠,诸葛亮鞠躬尽瘁

【给我们人生的启示】

可以从君臣之道延伸到所有的上下级关系上,作为上级或领导者,你只有给下属足够的尊重,下级才能与你一条心,死心塌地跟着你干。

上一章:论语连载(58)《八佾篇》第18章,“事君尽礼,人以为谄也”


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多