【原文】 定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”,孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。” 【原文朗读】 【注释】 定公:鲁定公,孔子当鲁国大司寇时的国君。其父鲁昭公,孔子35岁时,鲁昭公被以季平子为首的三桓赶出了国,几年后死在了国外。其子是鲁哀公,鲁定公死鲁哀公继位时孔子正在周游列国,后来鲁哀公派人迎接孔子回国。 对曰:下对上,臣对君回答称之为“对曰”,《论语》共有36处“对曰”。 【白话翻译】 鲁定公问:“君使唤臣,臣服事君,该怎样做才对呢?”孔子回答说:“君以礼使唤臣,臣自会尽忠服事君了。” 【解读】 这段对话应该是孔子50多岁时说的,孔子51岁出来做官,52岁当上了鲁国的大司寇,也就是司法部长,当时的国君是鲁定公,这段时间定公对孔子非常信任。 定公问孔子“君使臣,臣事君,如之何”,从用词和语气上看,显然抱着君臣不平等的观念。 孔子回答说“君使臣以礼,臣事君以忠”,委婉地纠正了定公的说法。礼虽有上下之分,但君臣双方都应该遵守各自的礼仪,况且君王首先要做出表率,如果君能率先以礼待臣,那么臣自然能尽忠事君。 君使臣以礼,刘备三顾茅庐 臣事君以忠,诸葛亮鞠躬尽瘁 【给我们人生的启示】 可以从君臣之道延伸到所有的上下级关系上,作为上级或领导者,你只有给下属足够的尊重,下级才能与你一条心,死心塌地跟着你干。 |
|