分享

《中庸》学习笔记之十

 袁占舵 2020-09-25

《中庸》学习笔记之十

原文:

子曰,舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内,宗庙飨之,子孙保之。《中庸》

译文:

孔子慨叹道,舜大概是最孝顺的人了吧!他拥有圣人的德行、天子的尊贵和天下所有的财富,人们在宗庙里祭祀他,子子孙孙都继承他的功业。

原文:

使天下之人,齐明盛服,以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。《中庸》

译文:

对鬼神的信仰使天下的人都斋戒沐浴,穿上整齐庄重的衣服前去祭祀他们,浩浩荡荡的样子好像他们就在人们的头上,又像伴随在人们的左右。

原文:

诗曰,神之格思,不可度思,矧可射思。夫微之显,诚之不可掩如此夫!《中庸》

译文:

诗经上说,神的降临不可揣测,怎能怠慢不敬!神鬼之事从隐微到显著,如真实的东西一样是不可能掩盖住的。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多