分享

西安发现波斯夫妻合葬墓,碑文翻译成汉语后,专家霎时脸色惊变

 人众众人 2020-09-26
听到波斯这个国家,相信大家都有所耳闻,但是如果说起波斯现在的名字,估计大家都会改变了想法。波斯在古代之所以会名气这么大,是因为这里的美女比较多。而波斯就是伊朗在古代时使用的名字,起源于伊朗高原的西南部。从公元前600年的时候,希腊的人就把这个地方称为波斯。
一直到1935年,这个国家才正式被更改为伊朗,不再使用波斯这个名字。随着现在经济化的不断发展,国家之间的来往跟联系也频繁了很多。波斯跟中国的外交从古代的时候,就已经非常频繁了,甚至可以追随到唐朝。唐朝是历史上比较鼎盛的时期,而且社会风气是相当开放的,跟外国人有特别频繁的来往。
据说在唐太宗时期,波斯的最后一代君王,就曾经向中国的皇帝请求过帮助,但是却被唐太宗直接拒绝了,理由就是两个国家距离实在太远了,可能互相之间帮不上忙。
当时波斯王朝马上就要灭亡,王子不远万里赶到长安寻求唐太宗的帮助,但是皇帝果断的拒绝了。后来在661年的时候,唐太宗城里的波斯都督府,而当年的波斯王子成为了当地的都督。
从某种程度上讲,他也算是唐朝的臣子吧。当地很多波斯皇族,都跟随着一块来到了中国长安,长安也建立了一个波斯的府邸。中国是一个历史文化比较悠久的城市,近些年来在这里发现了特别多的古墓,古墓出现意味着专家可以进一步的了解历史,还原历史真相。在1955年时,考古专家发现了一座古墓,这座古墓上面的文字有所不同。
正常中国古墓只会用古文字记载,但是这座墓碑上面却有一些外国文。虽然不是特别清晰,但是依旧可以看出墓碑上面的内容。这座古墓是大唐苏良跟妻子的合葬。后来专家把这段波斯文字的碑文翻译过来之后,内容却让大家的脸色一变。
从中国文字记载的碑文去看,苏良跟马氏之间是夫妻关系。但是从波斯文记载的背文当中,上面记载的苏良跟马氏却是父女关系。都是从这座古墓当中出土的,为什么意思却天差地别呢?
但是不管怎么说,只要出土了波斯文字,很有可能墓室主人跟他的妻子根本就不是中国本地人,而是波斯人或者是波斯王族留在中国的后裔。因为各种各样的原因留在了中国,死在了中国的国土之上。
翻译成中国文字,是妻子也是他的女儿。也许在很多人都不理解,在古代虽然近亲可以结婚,但这也仅限于隔辈儿。
但是在波斯却不一样,波斯比较注重血统,他们信奉近亲结婚,尤其是血亲。这样生出来的孩子,血统更高贵。专家感慨,幸亏唐朝人不懂外语,不然在当时肯定会引发特别可怕的结局,对此大家有什么看法。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多