转:毕宝魁的博客 57--阮郎归 晏几道 天边金掌露成霜,云随雁字长。绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。 兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠。 【译文】 高耸近天的金掌上的仙露,已经变成轻霜,排成字形的鸿雁正在远翔,那随着飘飞的云朵也显得在不断拉长。红袖的倩女捧着泛绿的酒浆,殷勤地劝我尽情狂饮,趁着这金色的重阳。这里的人情物色也仿佛是我的故乡。 佩上紫色的兰花,插上金色的菊黄,我尽情地重新恢复往日的轻狂。想要用沉醉来代替悲凉,请歌女们多唱些欢快的乐曲,不要再唱那些缠绵的歌让人断肠。 【注释】 [金掌]即仙人掌,汉武帝所建。在建章宫立铜柱,高二十丈,上有仙人承露盘。 [兰佩紫]即佩紫兰。 【评析】 本词写重阳佳节时尽情清狂,看似旷达,实则倾注了人生失意之感。上片写时值重阳,又有佳人相陪,尽兴酣饮。下片写佩兰簪菊,以醉遣愁。 晏几道出身贵族,早年生活放浪疏狂,性格孤傲耿介,故仕途坎坷,穷愁潦倒,尝尽世态炎凉。本篇所写正是这种悲凉心境。上片写重阳节霜寒云淡的冷清气候,“绿杯红袖”写美人陪伴饮酒欢度节日,勉强欢乐之味道。从“人情似故乡”句看,是词人在外地作官时在重阳佳节所作。下片开头三句承前写欢乐,欲抑先扬,“殷勤理旧狂”含义丰富,实际是在反思自己的人生。晏几道是位性格耿直,不肯依附权贵之人,因此仕途坎坷。正因为反思整理思绪,才会产生要用醉酒来麻醉自己,从而解脱悲凉之感,是更加深沉的悲凉。意脉很清楚。结尾两句感情厚重而含蓄空灵。况周颐说:“‘清歌莫断肠’仍含不尽之意。此词沉着厚重,得此结句,便觉竟体空灵”(《蕙风词话》) |
|