分享

“秋天”是'autumn',“裤子”是'pants',但“秋裤”不是'autumn pants'!

 zskyteacher 2020-10-09

时间过的真快,2020年,已至秋天。

昨天,是24节气中的——“白露”

《诗经》中曾写道:“蒹葭苍苍,白露为霜。”

也就是说,到了这个时节,暑热渐散,风乍起,天气开始转凉,有了秋的凉意。

生活在北方的小伙伴,会有比较明显的体会。

再过一段时间,家里备着的秋衣秋裤,就可以派上用场了。

虽说,现在的暑热还未消,还未到穿秋裤的时候。

但是,既然说到秋天,就免不了提到秋裤。

那么问题来了,“秋裤”的英语该怎么说呢?

有的小伙伴可能就说了:

“秋天”是“autumn”,“裤子”是“pants”,那“秋裤”可不就是“autumn pants”嘛!

实际上,虽说名字叫“秋裤”,可“秋裤”跟“autumn”并没有啥关系。

并且,在南方,“秋裤”也被称作“棉毛裤”,所以有人也说把它说成是“chill-cool”或“me more cool”。

但实际上,这些都是不正确的说法。

在维基百科中,秋裤是这样被解释的:

Long underwear(also called long johns or thermal underwear), is a style of two-piece underwear with long legs and long sleeves that is normally worn during cold weather. It is commonly worn by people under their clothes in cold countries.

长款内衣(也叫秋衣秋裤或保暖内衣),是通常在寒冷天气穿的两件套长裤长袖内衣。在寒冷的国家,人们一般把秋衣秋裤贴身穿。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多