分享

读诗 | “哪怕只有分寸的宽敞”

 郑捕头 2020-10-10

“哪怕一片叶子,也要向着日光洒下的方向。”“哪怕烧焦了翅膀,也要飞向阳光闪烁的方向。”

这是日本童谣诗人金子美铃的诗句,诗名《向着明亮那方》。

最早注意到这个诗名,是通过读库作者熊菂老师。看过她多篇文章之后,2013年我找到了她的博客,进而看到她的微博,通过私信与她取得了联系。后来听说她要出一本骑行柬埔寨、泰国的游记书,我问了下书名,她说叫《向着明亮那方》。她可能认为我应该知道书名的出处,并没有做出解释,而我则有一些疑惑。

向着明亮那方?这句话怎么这么别扭?像是一个病句。叫“向着明亮的方向”不行吗?“向着明亮的那一方”不行吗?为什么非要这么称呼?我在搜索框里键入这几个字,很快得知这是日本童谣诗人金子美铃一首著名的诗的名字。

那是一首简短的诗——

向着明亮那方

向着明亮那方。

哪怕一片叶子

也要向着日光洒下的方向。

灌木丛中小草啊。

向着明亮那方

向着明亮那方。

哪怕烧焦了翅膀

也要飞向灯火闪烁的方向。

夜里的飞虫啊。

向着明亮那方

向着明亮那方。

哪怕只有分寸的宽敞

也要向着阳光照射的方向。

住在都会的孩子们啊。

我又搜了一下作者的信息,发现作者金子美铃生于1903年,死于1930年,不到27岁就去世了。她写的童谣诗曾很长时间被世人遗忘,直到1984年才重见天日,立刻受到瞩目,人们这才发现半个世纪前还曾有这样一位女诗人。

前段时间有朋友送给我一本金子美铃的诗集《向着明亮那方》,拿起它,很快就读完了。里面有100多首篇幅不长的诗,由于是童谣诗,内容都比较简单,但有些诗中简单中有味道,儿童读是一种感觉,大人看又是一种感觉。

书中的前言和后记对金子美铃本人也有着墨。她从小在书店打工读过很多童谣,20岁开始写诗,很快为人所知。她的命运短暂而坎坷,结婚后丈夫寻花问柳把性病传染给她,还禁止她作诗,离婚后又把女儿从她身边夺走。金子美铃陷入绝望,在书店内结束了自己年轻的生命。

书中的100多首诗里,金子美铃没有流露出过对生活的绝望,随处可见的倒是她的乐观、积极、想象力,以及深深的孤独。

诗人都孤独吧。

从书中择取几首诗,译者吴菲。如下。

《奇怪的事》

我奇怪得不得了,

乌云里落下的雨,

却闪着银色的光。

我奇怪得不得了,

吃了绿色的桑树叶,

却长处白色的蚕宝宝。

我奇怪得不得了,

谁都没有碰过的葫芦花,

一个人“啪”地就开了花?

我奇怪得不得了,

问谁谁都笑着说:

“那是当然的啦。”

《积雪》

上层的雪

很冷吧。

冰冷的月光照着它。

下层的雪

很重吧。

上百的人压着它。

中间的雪

很孤单吧。

你看不见天也看不见地。

《我和小鸟和铃铛》

我伸展双臂,

也不能在天空飞翔,

会飞的小鸟却不能像我,

在地上快快地奔跑。

我摇晃身体,

也摇不出好听的声响,

会响的铃铛却不能像我,

会唱好多好多的歌。

铃铛、小鸟、还有我,

我们不一样,我们都很棒。

《阿婆的故事》

阿婆从那以后不再讲故事,

其实,那个故事我很喜欢听。

我说“早就听过啦”的时候,

阿婆神情好寂寞。

阿婆的眼睛里,

映着荒山的野蔷薇花。

我好想念那个故事,

如果阿婆愿意再讲给我听,

哪怕是五遍十遍,

我都会乖乖地静静地听的。

《梦和真》

如果梦是真的 真的却是梦,

那该多好啊!

因为梦里什么规矩都没有,

那该多好啊!

白天过了是黑夜,

我并不是公主。

月亮不能用手摘,

百合花里钻不进。

时针只能向右转,

人死了不能再活过来。

要说真的没有这些规矩,

那该多好啊。

要说时不时才梦见一下这些真事,

那该多好啊!

题图为日文诗集封面上的金子美铃

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多