临终前总要找补几句的日本人民。 文|朱不换 1948年12月23日0时10分30秒,日本战犯东条英机在东京都巢鸭监狱执行绞刑。行刑前,他留下一段绝命诗,其中: 1948年12月23日0时10分30秒,日本战犯东条英机在东京都巢鸭监狱执行绞刑。行刑前,他留下一段绝命诗,其中:
不仅是东条英机,被处决的其他日本战犯也在死前写了绝命诗。而且除了他们,你所能想到的日本历史人物,大多都流传下了名为「辞世诗」的临终金句。 一段段辞世诗,几乎能连缀起半部日本史。 · 丰臣秀吉在侵略朝鲜期间突然逝世,其忠臣石田三成与德川家康在关原决战,石田三成战败被处决,留下辞世诗「吾身就如筑摩江芦间点点灯火,随之消逝而去。」 · 胜利者德川家康开启了江户幕府时代,晚年食用鲷鱼天妇罗中毒身亡,官方文献《徳川実紀》记载了家康的辞世诗「高兴啊我还能再度醒来,浮生之梦,有如拂晓时的天空。」 辞世诗,宫斗失败者的悲鸣 最早的日本辞世诗,是皇室斗争失败者在受戮前的慨叹。 皇室权力斗争残酷而血腥,皇子们都受过同时代第一流的精英教育,吟诗作画、舞文弄墨当然不在话下。宫斗失败大难临头之时,悲鸣往往不乏文采。 公元658年,孝德天皇之子有间皇子卷入了反对中大兄太子的政争,年仅18岁即被处决。在被逮捕的路上,有间将两条松枝打结在一起,写下悲歌「如果命运眷顾,我愿回到岩代之滨,重见我所结的松枝。」 二十多年后,类似的命运又降临在大津皇子身上。天武天皇刚刚去世,大津即被控谋反,敕令赐死,留下遗诗「这是最后一次,我见到水鸭在湖上鸣叫,而我将消逝在云中。」 这一时期,辞世诗只是零星哀鸣,数量并不多,也没有固定的主题。后来,日本派遣到中国学习佛教的留学生陆续回国。佛教文化的涌入,改变了辞世诗潮水的方向。 死亡的「正确姿势」 12世纪,日本僧人明庵荣西两次赴南宋学习,将佛教临济宗传入日本。明庵荣西临终时,决定以自己的死,教会世人如何正确地死亡。 传说,明庵荣西在大庭广众之中端坐诵经,随后以坐禅姿势圆寂。他的弟子们小声抱怨师父去世得太快,让人来不及看清楚。没想到,荣西竟然又缓缓复活,向众人温和教导,之后才以更从容的姿态缓缓死亡。 明庵荣西的传说,让很多笃信佛教的日本人相信,贤人大德能预知自己的死亡,在死亡前进入宁静寂灭的心境。这心境能使人觉悟,让人跳出悲苦的六道轮回。 在这种宗教气息的熏染下,日本上层贵族学会了面对死亡的临终仪式感。标准的程序是,当事人在临终前正襟危坐,在长卷上写下辞世诗,然后放下毛笔,从容端坐,静候死亡。 标准、庄严的辞世诗往往以四季为背景,感慨风、花、雪、月、雨、露的转瞬即逝,以此表达佛教的无常、无我的意境。
· 新泻县妙宣寺日野资朝墓旧址,每年在资朝的忌日表演能剧《日野公忌例祭奉纳能》 · 平安时代公卿藤原定赖的短歌汉译 不过,短歌,长歌等形式,对大老粗的武士还是太难了些。到了 16 世纪平安时代末期,俳句这种形式流行开来。 · 「俳圣」松尾芭蕉的俳句《往奈良路上》,林林译 俳句一般只包含三小句,每句依次含有 5 个音节、7 个音节和 5 个音节,总共只需要 5+7+5=17 个音节。日语的词大多具有多个音节,这样一首俳句常常只有 5 到 8 个词,也就是一句金句的长度。精短俳句的流行,大大降低了日本人吟诗的门槛。 此前,写诗吟诗还只是极少数书香门第的贵族、僧侣的专利。有了俳句之后,俳句意境虽有高下之分,但原则上任何人都可以写出。无论是大老粗的军人武士,还是寻常的商贩富农,只要粗通文墨,都不难把日常生活中灵光一现的金句转变成一句俳句。
担心死前没灵感?不要紧 临终写辞世诗这件事,就这样变成了日本贵族和武士人人效仿的潮流。然而不管怎么说,竞相写辞世诗,总有点故意作态之感。日本人自己也很早就意识到了这件事的可笑。 早在 15 世纪,就有日本人在书中质疑,「大部分僧人文人都是在身体健康无恙的时候,就提前把辞世诗写好,到快死时再向世人假装是自己的临终开悟。有人还会要求名人为自己和亲友代写绝命诗。这样一种装模做样、阿世媚俗的做法,难道不违反佛教的本意吗?」 日本老百姓还编了一个「方丈游魂」的故事讽刺这个现象:吉津镇的小和尚在寺庙午睡时,忽然遇到了去世多年的方丈的鬼魂。和尚问方丈为什么出现。方丈叹道,唉,我死的时候对我的临终姿态正不正、辞世诗美不美过于执着了。我的执念不散,无法轮回转世,只能在着附近游荡。小和尚为老方丈久久念经,才把老方丈超度。 还有一位叫鸣岛的中年人,才五十出头,就提前写好了辞世诗,并央求诗人冷泉帮他改诗:
此后每过几年,鸣岛都找到冷泉帮他修改这首老干体辞世诗。鸣岛 80 多岁时,又找到冷泉。冷泉这次已不耐烦,对鸣岛说:等你九十岁的时候,把第一行的「八」字改成「九」字就行了,不用来找我了。 还有一些人,反感传统辞世诗的一本正经、故弄玄虚,于是在自己的辞世诗中,用幽默和逗乐来反叛传统。
在幽默流的辞世诗中,要数僧人一休哥(一休宗纯)的辞世诗影响最大,知名度最高。 成年后的一休以狂放不羁著称,87 岁临终前的遗言是「我不想死!我不想死!」 一休有两首辞世诗,一首汉诗,一首和歌。在汉诗中,一休把自己的祖师爷虚堂智愚鄙视了一番:「须弥南畔,谁会我禅;虚堂来也,不值半钱。」另一首和歌,洋溢着屁崩老天爷的豪迈「此刻,在我将死之时,我的大肠蠕动,为梵天献上我的供奉。」 不过,一休这些看似豪迈叛逆的句子,其实都是表达禅宗看破名相虚妄的主题,并不超纲。 一休所信奉的临济宗源自中国,其祖师临济义玄就有过如下名言:
谁能为辞世诗续命 二战后,日本步入现代社会,会写俳句的人变少了,写辞世诗的人自然更少了。 不过,辞世诗却在日本动漫和电子游戏中传承了下来。在动漫中,热血人物们会在胜利时爆金句、失败后爆金句、紧要关头爆金句。而那些最震撼人心的金句中的金句,往往会保留到人物生命的最后一刻。 在电子游戏中,游戏角色的临终遗言,则可以放大角色的感染力,令玩家对角色顿生代入感。例如游戏《太阁立志传》中,就以或写实或虚构的方式,展现了诸多日本战国豪雄的辞世诗。 在中国人熟悉的网络游戏中,对人物绝命金句用得最溜的,无疑要数卡牌游戏《三国杀》。 古典辞世诗的传统也许会成为尘埃下的往事,人们对金句的爱是不朽的。 这是我们关心的世界 |
|