第 七 十 七 章 【原文】 天之道,其猶張弓與[1]?高者抑之,下者舉之,有餘者損之,不足者補之。天之道,損有餘而補不足;人之道則不然,損不足以奉有餘[2]。孰能有餘以奉天下?唯有道者。是以聖人爲而不恃,功成而不處;其不欲見賢[3]。 【注釋】 [1]其猶張弓與:就象跟拉弓弦差不多吧。 [2]損不足以奉有餘:欺侮和傷害貧窮柔弱的人則對有錢有勢的人趨炎附勢。 [3]其不欲見賢:聖人心裏清淨,沒有什麽賢與不賢的多餘的念頭,也不願意去分別什麽賢與不賢的,使自己的心不清淨。 【譯文】 清淨無爲的天然之道,就象跟拉弓張弦差不多吧?拉高了就降低一點,低了就舉高一點,力用大了就松一點力,力不夠就增加一點力。自然之天道,是有多餘的就減去一點,不足的就去補充一點;世俗間的處人之道則不是這樣,見貧窮和柔弱的便隨意地去欺侮和傷害,見有錢有勢的便去趨炎附勢。誰能夠把多餘的拿去奉養天下的穷人?唯有得道的人。所以聖人事在爲而心清淨,功德圓滿而心依舊清淨,沒有居功與功德之念;以及聖人常以平常心相處,沒有什麽賢與不賢的念头産生,自心天然清淨。 (转自中和道人新浪博客,作者:中和道人) |
|