分享

德国辱华T恤引公愤:Save a dog, eat a Chinese.

 侃英语 2020-10-30

这几天继韩国的萨德事件之后,德国也开始搞事情。

德国一家服装定制网站--Spreadshirt,公然售卖印有辱华slogan(标语)的T恤,而且销量貌似还不错。

一款T恤跟 Dog(狗)有关:

另一款跟Shark(鲨鱼)有关:

Save a dog, eat a Chinese. 

Save a shark, eat a Chinese.

这两句话啥意思?如果从字面意思去理解,就是“挽救一条狗,吃一个中国人”和“挽救一条鲨鱼,吃一个中国人”。完整版本可能是“If you want to save a dog (shark), eat a Chinese then.” 是不是德国人挖苦讽刺中国人吃狗肉,吃鱼翅?

我不相信,在高度文明发达的德国社会,竟然还存在扬言吃掉中国人的反人类分子?

而且据说这两款T恤在西方国家的销量都还不错。现在澳洲的船上已经出现这样的画风了:

上述这两款T恤的设计师这样来解读他的理念:

首先我想说,这段英文写得好烂。我边理解边猜测,他大致想说:

鱼翅汤(Shark fin soup)是“政治不正确”(politically correct),为什么你们穿的的T恤(就一定要政治正确)?(这就是我们的)“政治不正确讽刺(satire)幽默T恤设计”,(让我们一起)“吃个中国人,挽救一条鲨鱼”吧。

他还说:

全球鲨鱼数量锐减,由于不合法的普老。中国的鱼翅汤广受欢迎。”(他的意思无非想说,那么就让我们“吃个中国人,挽救一条鲨鱼”吧。

我也总算搞懂了,这位设计师可能是一位环保人士,当得知中国人吃狗肉、吃鱼翅,便想讽刺挖苦中国人一番,号召大家保护动物。

面对这位“设计高人”,我只想对你说:

1


我承认有一部分中国人吃鱼翅。

我也承认吃鱼翅的做法不对,确实很残忍:为了获得一小块鱼翅,捕杀大批鲸鱼,这会严重破坏海洋生态系统。

中国政府已经命令禁止官员食用鱼翅,很多社会名人也站出来号召大众抵制鱼翅。

但是你的T恤上印有:Save a shark, eat a Chinese. 这种强烈的讽刺,把全体中国人一棍子打死,就好像搞得全体中国人每天三顿都吃鱼翅,这会引起西方人对中国的更大的误解。

这种蔑视真相,图一时嘴快的做法,符合你们德国人一向严谨的作风吗?

2

另外,关于狗肉的问题。

首先我声明,我自己不吃狗肉。

但是中国很多地方都有吃狗肉的传统和习俗。比如在中国南方,人们在冬天吃狗肉来御寒。《本草纲目》也记载狗肉是一味良好的中药,滋补血气。

就因为你们认为“狗是人类最好的朋友”,然后把你们的价值观强加在我们身上,认为我们不应该吃狗肉?认为一些中国人吃狗肉就伤害了你们的感情?

那照这么说,你们还吃牛肉呢。你们知道牛在印度是人家的神兽吗?牛在街上走,人见了都要拜一拜。你们每天大量吃牛肉难道就不伤害印度人的感情?人家印度人有因为这个事儿站出来说过一句话吗?他们有做一件T恤,上面写:Save a cow, eat a westerner. 吗?

另外,你们还吃猪肉呢,人穆斯林有跳出来讽刺挖苦过你们吗?

别自己一套标准,对他人又是另一套标准。

3

你说你这是“讽刺幽默”,

我觉得这种所谓的幽默弱爆了,low爆了。

以诋毁其他民族形象的方式,来衬托出你们“高大上”的道德情怀,这本身就是非常弱智的做法。

在这个文明开化的世界,动不动就说“吃人”,还堂而皇之的印在自己的T恤上。你倒吃一个给我看看?胆敢吃一个,们14亿中国人人均摊一个德国人,立马吃出你们三生三世的量。

如果国家形象可以践踏,民族感情可以伤害,公民言论可以自由,那么,请允许我设计一条T恤,上书:Save a Jew, eat a German.(吃一个德国人,挽救一个犹太人), 你们会过来揍我吗?我想答案是肯定的。

这次我们不来揍你,但你必须认识到,有些话是不能说的,成年人要知道什么该说,什么不该说。

中国使馆已发出严正声明,要求德国Spreadshirt网站下架,就辱华slogan进行道歉。【侃英语】严密关注事态变化,看看德方下一步举动,侃哥时刻准备着二度开炮!😤

有趣有料的英语内容,尽在侃英语

长按关注 ,一起学习

👇👇👇

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多