中文里对于脸的形容五花八门 红脸、白脸、瓜子脸、鹅蛋脸…… 英语里的“face”又会有什么样的说法呢 一起来看看吧 pizza face = 长满痘痘的脸 例: I was a bit of a pizza face in high school, but thankfully, my face cleared up in college. 我在高中的时候脸上长满了痘痘,但幸亏我的脸在大学里变好了。 英文词典是这样解释的: Duck face is a photographic pose, which is well known on profile pictures in social networks. Lips are pressed together as in a pout. duck face 是一种拍照姿势,在社交网络上的头像照片中很常见。嘴唇圆合而上翘。 就是我们常说的:嘟嘟嘴 例: The little boy made a duck face, so cute! 那个嘟嘟嘴的小男孩真可爱! 例: Sheldon pouted his lips and stared at them angrily. 谢尔顿撅起嘴生气地瞪着他们。 public有“大众的”意思 但“大众脸”可不是public face 英文中本身没有大众脸这个单词 老外认为大众脸就是长相中等的人 单词用average 例: I'm an average-looking girl. 我是一个长相普通的女孩。 I have an average face. 我长了一张大众脸。 game face= 坚定而严肃的脸 迎接挑战时的严肃且坚定的表情 例: Most players had their game face on and just ignored the calls from the crowd. 大多数选手露出必胜的表情,完全无视人群中的叫喊声。 poker face字面意思是“扑克脸” 实际上是指“没有表情的脸”,喜怒不行于色 例: A: I never know whether the boss likes my work or not。 我从来都不知道老板对我的工作满不满意。 B: Neither do I. He keeps a real poker face! 我也是,他一向都面无表情。 网络资源,仅学习分享,如侵权请联系删除。 |
|