分享

口语【视频】| 脱离字幕看懂美剧,仅仅需要这5步!

 英语共读 2020-12-04

 - Monday - 

置顶【英语共读】,完美利用碎片时间学英语


1. 找你喜欢的听

兴趣是最好的老师,找你喜欢的电影,美剧,英文歌等等,效果最好。

2. 找适合自己的听


有很多同学,基础很差,就去看《生活大爆炸》当然,不是说不能看,是有帮助的,但是效果很不好。

就像,婴儿,你给ta看《天线宝宝》《海绵宝宝》,但如果你给ta看《三国演义》,你觉得ta会有多少提高呢?

如果你基础已经差不多了,我就介绍一下看剧的方法,因为很多同学,看剧很多,还是听力不好。

3. 把中文字幕遮住,只留英文字幕


先用英文字幕看剧,如果看着字幕没法看下去,看不懂,那已经不是听力的问题了,还是要找适合自己的材料看。

可能你会觉得头大,但是你要知道,看着玩和看着学习,是两个概念,你看着中文字幕,把剧看完了,好看,那有怎样?你要学英语,不在于剧看了多少,而在于学了多少。

4. 把字幕全部遮住


只看英文字幕都差不多了,就不要字幕了。

拿个纸条把屏幕的字幕部分遮住,摆脱视觉的依赖。用电脑上的播放器来看,可以按快捷键“快退5秒”等,听不懂了,倒回去在听一下。如果一直听不懂,再看字幕,有恍然大悟的感觉,你就懂了。

5. 尝试模仿你听到的

一定不要看字幕,靠听力去模仿哦,这一点很重要!


因为native speaker说的,跟你平时读的,是有差别的。我们讲英语的略读和连读,中文里面也有,但是你不觉得,因为这是你的母语。

比如,西红柿汤,在北京,就是熊柿汤,平时大家不说:“我要碗 西-红-柿-汤”,都是:“我要碗熊柿汤。” “西红”就像“熊”一样。如果你模仿一下,你还会知道他们为什么会这样。

比如:

- Where's Scott?

- Scott is on the phone.

"Scott is" 变成 "Scoddiz", 为什么?自己模仿之后会发现,说"Scoddiz" 要比"Scot-iz" 轻松一些。(具体看视频中演示)

这里呢,推荐大家一个网站 

netflix.com


这个网站很多剧可以调多个字幕,我就用它来学习西语,因为英文字幕,西语字幕,可以切换着用。这是要付费的哦,跟Facebook和Google一样,这个你需要用一些特殊的方法(不要来问我,这不让说,你懂的。)自己想办法哈。


- 对话框回复“早安”和“晚安",大咖主播为你送上暖心问候 -

- 今日推荐 -

- 主播简介 -

Scott  英音美音随时切换,理工直男,但非直男癌。不是教你英语,是给你打开通往另外世界的门。个人公众号:Scott学口语

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多