分享

“春眠不觉晓,处处蚊子咬”,对诗词改编到底是趣事是还是亵渎?

 美诗美文的世界 2020-12-14

自从第一部诗歌总集《诗经》开始,诗歌在我国已经发展了2000多年。而在这个过程中经典诗词层出不穷,极大地丰富了人们的精神世界。尤其是那些经典古诗词,更是在历史长河中耀耀生辉,影响着一代又一代人。

我们在学生时代在课本中学到的经典古诗词加起来也有几百首之多,其中大多数都是要求全诗背诵的,所以即便很多人已经毕业多年,但是对那些曾背得滚瓜烂熟的古诗词依旧能脱口而出。但不知道从什么时候开始,我们总是能在网上看到一些“不同版本”的古诗词。

像孟浩然的《春晓》,“春眠不觉晓,处处闻啼鸟”这一张口就来的名句,在网上却被某些网友改成了“春眠不觉晓,处处蚊子咬”;还有贺知章的《回乡偶书》,“少小离家老大回,乡音不改鬓毛衰”更是被有些网友改成了“少小离家老大回,安能辨我是雌雄”。

当然,除了像上面这样“很不正经”的改写外,还有一些很有意思的改写。苏轼的经典咏月词《水调歌头》相信大家都不陌生,其中的“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”、“但愿人长久,千里更婵娟”都是流传千古的经典名句。对这样的经典之作,同样有网友进行了改写,那么改写得怎么样呢?我们不妨来看一看:

如果说苏轼的《水调歌头》是寄托了对于胞弟苏辙的无限亲情,那么这首改编版的《水调歌头》则是寄托了作者求而不得的爱情。上阕是作者找朋友倾诉,感叹女朋友难找。尤其是其中的“她已乘风而去,我恐独守楼宇”写得很是有趣,想来作者之前应该是有女朋友的,只是不知道什么原因,女朋友远走高飞了,只剩下作者一人,但他依旧还是放不下对方,还是会“起舞思倩影”。

下阕作者既抒发了自己的无限伤感,也对世间单身之人送上了美好的祝愿。爱情是美好的,没有爱情的生活不仅让人茶饭不思更是彻夜难眠,想来其中的煎熬作者已然是尝遍。而整个下阕中最为出彩的当属“女妒蝴蝶恋爱,男羡蚂蚁同居,双双实难全”,可以说将渴望恋爱的男女的心思写得淋漓尽致,同时又很有戏剧性,单身女子和单身男子都渴望爱情,其实他们恋爱便能够得到爱情,但爱情就是这样的阴差阳错,总是让他们碰不到一起,只能“双双难两全”。最后两句则是对世间单身男女送上了美好的祝愿,愿他们都能收获爱情,长长久久。

这首改编版的《水调歌头》比起苏轼的原作显然是差了“十万八千里”,格局也没有苏轼那么气势恢宏。但赏读其中的文字,读来也是朗朗上口,诙谐有趣,同时写得也很真实,由此不难看出改写者显然是用了心的。

除了上面这首改编版的《水调歌头》,笔者之前还看到过一篇根据刘禹锡的《陋室铭》改编的趣文。刘禹锡的原作是托物言志,抒写了自身志行高洁,不与世俗同污的意趣。而改编的版本则是将它改写成了一首给妻子的“情书”,下面我们就一起来看看:

这首改写的《陋妻铭》,可以说字里行间充满了对于妻子的赞美。或许这位妻子貌不惊人,但是却有品有德,和丈夫甘苦与共,将家里照顾得井井有条,同时也不掺和家长里短的是非,可以说将生活过得很是平淡。但是正如苏轼所言“人间至味是清欢”,这样的清淡生活却是蕴含着满满的幸福,让作者很是满足。这也让他不由对妻子发出了深深地赞美:谁如你行?

这篇《陋妻铭》论水平显然是无法和刘禹锡的原作相媲美。但是作者字里行间中充满了对于妻子的深深爱恋,遣词用句也很是用心,充满了自己的人生感悟,也不失为一篇改编好文。

对于这些改编,我们该如何去看待呢?网上对于这些改编其实也是争议颇多,有些诗迷认为这是一件趣事,可以让诗歌流传更广,应该予以支持;有些诗迷则认为这是对于古典诗歌的一种亵渎,他们甚至还呼吁这些改编者放过诗歌。

不过在笔者看来,如果是真诚的改编,同时改编出自己的特色,具有一定的水平,那么这种改编我们应该支持,这也算是诗歌的一种传承,就像《水调歌头·女友几时有》和《陋妻铭》。但如果只是恶搞的,甚至俗气的,那就是亵渎了,就像文章开头提到的那种“顺口溜”。

对于诗歌改编这件事,大家又有什么看法呢?欢迎在评论区畅所欲言。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多