![]() hope、wish 都可以表示“希望”,但用法上有所区别。 首先,hope表达的“希望”是真实可以实现的,hope 后面可以跟动词不定式或者宾语从句,但不能说 hope doing…,也不能说 hope sb. to do.... 下面句子是对的: I hope to see you soon. 希望很快见到你。 I hope (that) everything will go smoothly tomorrow. 我希望明天一切进展顺利。 I hope your dream will come true. 我希望你的梦想成真。 下面句子是错的: I hope finishing the job all by myself. 我希望我一个人完成这项工作。 I hope him to help me. 我希望他来帮我。 再来讲讲wish。 wish 后面可以直接跟to do的形式,表达“想要”,相当于 want,比如: I wish to order the product right now. 我现在就想订购那款产品。 wish后面还可以跟 sb.+to do的形式,表达希望某人能做某事,这种愿望还是可以实现的,比如: I wish him to make progress. 我希望他进步。 但 wish 后面如果跟宾语从句,要用虚拟语气,所表达的“愿望”一般是很难实现的,或根本就是实现不了的。比如: I wish I could fly. I wish it would not rain. 我希望明天不下雨。(天气预报说要下雨,而且基本上会下。) wish还有一种用法是跟宾语+宾补,表达一种良好的祝愿,比如: I wish you a big success. 我祝你成功。 I wish you happy. 我希望你快乐。 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》