分享

南诏国之十诏的白语剖析

 白语茶座 2021-01-26

唐代樊绰著《蛮书》曰“六诏并乌蛮又称八诏,盖白崖城时傍和剑川矣罗识二诏之后”。

历史记载,开元六年蒙归义攻石桥城,阁罗凤攻石和,亦八诏之数。

《蛮书》说六诏又称八诏是在剑川和白崖二诏之后,那么加上二诏应共计十诏,因石桥、石和二诏也在八诏之列。

十诏:

一是蒙舍诏,白语叫med haot/huox,在今巍山县城北面古城村;

二是蒙嶲诏,白语待考,在今巍山县古城村北垅圩图城址;

三是石和诏,白语叫zoup wod,在今下关镇福星村,又称七五村,白语叫qit wut,即刺蓬村;

四是石桥诏,白语叫zoup gud,即现在的下关镇关迤天生桥;

五是邓赕诏,白语叫det dat,即豆赕,在今洱源县邓川;

六是浪穹诏,白语叫laoz haol,在今洱源县城,原名叫浪穹县;

七是施浪诏,白语叫six dat,即麻赕,在今洱源县城北三营、牛街一带;

八是越析诏,白语叫wap qil,在今宾川瓦溪一带;

九是剑川诏,白语jiz cuil,在今剑川县城南甸南;

十是白崖诏,白语叫berp ngerd,明朝时改为红岩,在今弥渡红岩。

,在这里不能用以汉字解释。是当地民族语言文字(古白文)被汉语文借用,也可认为是白语的汉字译写(语言学常识:用来记录语言的符号即为文字。如:沙发英语的汉字音译译写)。

今人研究认为是白语中的zef(州)和zaoz(开荒地),这在理论上站不住脚。zef(州)虽在南诏之前在洱海地区曾设过州县,但史书上并没有十州之记载,白语称呼上对十诏也只留下地名而没留下zef(州)的称谓;白语中的zaoz(开荒地)是指处于山区半山区的山地,而历史上的十诏都处于依山傍水的平坝地带,是属开发较早、生产较先进的城镇。

《旧唐书》曰:“南诏蛮,本乌蛮之别种也,姓蒙氏。蛮谓王为‘诏',自言哀牢之后。

《新唐书·南蛮传上·南诏上》:“ 蒙舍詔在诸部南,故称南詔 。” 

唐白居易 《红藤杖》诗:“ 南詔红藤杖, 西江白首人。

清赵翼 《龙尾关》诗:“缅维天宝年, 南詔早自大。” 

范文澜蔡美彪 等《中国通史》第三编第六章第一节:“ 南诏 是以乌蛮蒙姓为国王,白蛮 大姓为辅佐,集合境内各族共同组成的统一国家。

从这些史书上所载得知,诏即王,南诏就是地理位置处于南边的诏,有乌蛮白蛮之分。

这些书上的记载有非常大的历史价值,但有一点,这些都属汉人的汉语记载,对白语与白族服饰的掌握有历史局限性,加上史料有限(明军的毁灭性镇压和焚烧历史典籍),导致后人理解上出现偏差或牵强附会大行其道。

白语称诏是地名后加诏,如蒙舍诏,蒙舍是地名。这与中国历史上的苻坚称苻诏是姓后加诏有所不同,亦与傣族的“召树屯”的“召”在前的称谓不同,更与汉语“诏”的意义上完全没有关系,所以南诏时十诏的“诏”与三者有本质上的区别。

后人依据前人所言“南诏蛮,本乌蛮之别种也”断章取义,认为南诏蒙氏的民族成分为其他民族,这是没有理解乌蛮的本义,当时汉人对乌白蛮之分只是以部落服饰作区别,有些部落喜欢白色服饰,有些部落喜欢黑色服饰。在今天的以洱海为中心白族,除了大理市及临洱海个别县的白族喜欢着红白金花装外,云龙、剑川、鹤庆、怒江等地的白族依然保留着黑色和蓝色等深色服饰,况且《旧唐书》上还有后半句“自言哀牢之后”。

据史书记载,蒙嶲姚州之乱后,唐王朝组织和策划了弥渡白崖铁柱会盟,这在《南诏中兴二年画卷.铁柱会盟》这幅画卷上有所体现。参加人员有白子国主云南大将军张乐进求、西洱河右将军杨农栋、左将军张矣牟栋、魏峰刺史蒙逻盛、勋公大部落主段宇栋、施栋望、李史顶(现挖色镇高兴村人)、王青细莫(现挖色镇大成村人)九人。九人大多是东、西洱河白族大姓首领,会盟地点选在属东洱河人、白子国范围的白崖城,推选出蒙舍诏主逻盛为盟主。会盟的主要目的是共同对抗吐蕃势力的渗透。从这个会议参加人员来看,东西洱河各部落首领们高度一致在白子国地盘推选出蒙氏作为盟主,虽然蒙氏实力强大,但不可能推出一个异族作为盟主,东西洱河白族首领也不会蠢到将一个外族人作为自已的盟主。

六诏也好十诏也罢,诏的称呼都是围绕洱海周围的部落,对部落地盘“诏”的称谓只能是白语独有,即便是汉人引用南诏典籍使用“诏”的称呼,也只是白语借用了汉字的古白文。结合史书记载“诏即王之意”与白族的本主崇拜,笔者认为“诏”是白语vx zex(我的主人/本主)的zex(主人),十诏部落有十个土主或本主,这符合现在依然流行在白族聚居地各村镇的本主崇拜。土主或本主是地方保护神,到了今天,从南诏王、大理国段思平、杨干贞等帝王,到保一方平安的将军、清平官依然是很多白族聚居地本主。mux zex(没主人)是白族骂人话中最毒的用语;白语中天王叫heil zex(天主),现今白语中仍称呼南诏王为nad zex baof(南主公)。

图中文字为白语nad zex baof xiout,白语直译为南主公像,就是南诏王像

作      者:王富  董利清

值班编辑:dualweit

法律顾问:杨志锋律师

云南鹏诺律师事务所

白语茶座联系方式:

dv828@qq.com

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多