知道吗?
日月,星辰,还有你,都有一个特点:
可念不可得。
配乐丨根据叶芝诗作《柳园里》创作的同名歌曲 知道吗? 日月,星辰,还有你,都有一个特点: 可念不可得。 当你老了,头发花白,睡意昏沉, 坐在炉火边打盹,你取下这本书, 用心品读,回忆曾经美丽的容颜, 你那柔美的双眸,和眼中深幽的暗影。 多少人爱你青春欢畅的时光, 爱慕你的美丽,或者假意,或者真心, 唯独一人爱你内心深处的虔诚灵魂, 还有你脸上深深的皱纹。 炉火跳跃,你蜷缩在椅子里, 忧伤地喃喃自语,感叹爱情如何流逝, 如何漫步山峦,如何屹立于巅峰之上, 又怎样藏身于群星之后,不见踪影。 在那柳园里,我的爱人与我相遇; 她雪白的纤足踏过柳园。 她要我温柔的爱,如枝头萌绿叶; 在河畔的旷野,我的爱人与我伫立, 她柔白的手倚着我微倾的肩膀。 她要我简单生活,如河堰出韧草; 但我年少无知,而今满盈泪水。 因你没把重誓守住, 别人成了我的朋友。 但每一次我面对死亡, 或攀登梦乡高处,或心情振奋, 喝了点酒, 突然间总看见你的脸庞。 酒从口入, 恋从眼入。 这是我们在老死之前, 应当确切地懂得的一切, 我把酒杯举到唇边, 我看着你,于是我叹息。 年轻时,我们彼此相爱却浑然不知。 选自《长久沉默之后》 忆想我做过最好的事,就是向你坦白。 选自《文字》 ![]() 你的现实与梦想狭路相逢, 时间充当看客, 此刻,他们打成一片还是打得不可开交? ![]() 奈何一个人随着年龄增长, 梦想便不复轻盈; 他开始用双手掂量生活, 更看中果实而非花朵。 选自《凯尔特的薄暮》 在青春说谎的日子里, 我在阳光下招摇; 如今,我萎缩成真理。 选自《智慧与时俱来》 ![]() 人生的一大困扰便是, 我们无法拥有纯粹而无掺杂的情感。 敌人身上总有我们的喜爱之处, 而心爱之人身上也存在我们的厌恶之处。 如此的情绪纠结,催人老去, 让人眉间多了褶皱,眼角添了皱纹。 选自《不知疲倦者》 ![]() 我听很老的老人说: “万物都变易, 我们也一个个凋落。” 他们手如爪,腿膝 虬曲似老荆棘树枝, 傍着这流水。 我听很老的老人语: “美好的一切终逝去, 就像这流水。” ![]() 亲爱的,不要爱得太久。 我就是爱得太久太久, 后来渐渐脱离潮流, 成了一首老歌。 选自《哦,不要爱得太久》 什么时候我们能够责备风, 就能责备爱。 选自《往事》 ![]() ![]() “世界,是我的游乐园。” ![]() 一朵花开了, 世界的心核, 瓣和叶是一簇月白火焰。 选自《一朵花开了》 ![]() 世界不过是奇异的传奇, 结尾因不幸而偶然丢失。 我不过是一个游吟歌手, 研习那林地知识的学究, 研习着鸟雀鸣唱的歌声, 花朵儿窃窃私语的话音, 风铃草随微风把头摇晃 发出的丁丁东东的声响。 ![]() 我所学到的所有言语, 我所写出的所有言语, 必然要展翅,不倦地飞行, 决不会在飞行中停一停, 一直飞到你悲伤的心所在的地方, 在夜色中向着你歌唱, 远方,河水正在流淌, 乌云密布,或是灿烂星光。 ![]() 走吧,人间的孩子! 与一个精灵手拉手, 走向荒野和河流, 因为人世溢满你不懂的哭泣。 选自《人间的孩子》 内容丨整编自叶芝的诗集 插图丨加拿大插画家Jeannie Phan William Butler Yeats 威廉·巴特勒·叶芝 1865年6月13日-1939年1月28日 “一生只做两件事,爱你,写诗。” ![]() 有人说,-爱尔兰可以没有风笛,但绝不能没有叶芝;他征服了一个时代,却无法获得一个女人的心。1889年1月30日,23岁的叶芝初遇贵族小姐莫德·冈,立即坠入爱河,于是他“一生的烦恼开始了”。之后28年里,他多次向她求婚,全遭拒绝,痴守半生,直到五十二岁才另娶别的女子。
迷恋她作为演员的风情万种,追随她投身争取爱尔兰民族独立的运动,祝福她在与别人的婚姻里取得幸福,唯独,得不到她的心。求而不得的爱,在他那里化为百转情诗。缘起一人,打动数人。 在生命最后的光阴,他依旧渴望见她一面,与她喝茶谈心,但她拒绝了。1939年1月28日,诗人去世,她也未参加他的葬礼。 他曾说,“我所有的诗,都献给莫德·冈。” 可她说,“世人会因为我不嫁给你而感谢我。” 图丨老年叶芝 叶芝一生创作丰富,他的诗作吸收浪漫主义、唯美主义、神秘主义和象征主义等精华,几经变革,最终炼就自己的风格。他致力于拿自言自语时脱口而出的语言来写作,“我一天到晚都这样,自言自语评论着我们自己生活中的事件,或者任何我们能在其中暂时看见自我真面目的生活中的事件。”诗人的语言,取之于生活,再用之于揭开生活面纱,这或许也是任时光荒芜,我们在今日每每读之,仍倍感亲近的缘由。
由于“以高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”,叶芝于1923年获得诺贝尔文学奖。他自喻“最后的浪漫主义者”,曾明确地写下:“我一生的事业就是要当艺术家和诗人,不可能有别的事业能与之相提并论。”向诗而生,诗因他荣,以至于在临终时,他能够对自己的灵魂无愧地骄傲地喊出:“冷眼一瞥 / 生与死 / 骑者 / 且前行!” 缘起一人,打动数人。 诗人爱而不得一生,我们得以吟诵生生。 |
|