分享

古诗词日历 | 苏轼《海棠》

 唐诗宋词古诗词 2021-03-18

译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳

译文

东风袅袅吹拂,透出了一丝春光;香雾飘渺迷茫,皎洁月光已经转过回廊。

只是担心夜深人静,海棠花会沉沉睡去,所以燃起红烛照看美丽的海棠花。

注释

东风:春风。
袅袅:微风轻轻吹拂的样子。一作“渺渺”。
泛:摇动。崇光:高贵华美的光泽,指正在增长的春光。
空蒙:一作“霏霏”。
夜深花睡去:暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。
史载,昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,
帝曰:“海棠睡未足也。”
故:于是。红妆:用美女比海棠。
故烧高烛照红妆:一作“高烧银烛照红妆”。

赏析

这是宋代词人苏轼的一首咏海棠七绝。

元丰三年(1080),苏轼被贬黄州,这首诗即作于这一时期。

前两句诗写海棠花生长的环境,后两句诗写诗人对海棠花的喜爱。

首句,“东风袅袅”四字,诗人化用了《楚辞·九歌·湘夫人》中“袅袅兮秋风”之句,写出春风和煦的样子。

一个“泛”字,生动写出了春意盎然,为海棠花开作铺垫。

次句, 一个“香”字,起到“未见其花,先闻其香”的效果。

“月转廊”三字,则点出了赏花的时间,为夜深人静之时。

夜深人静,本该睡觉,可是诗人偏不。

一个“只”字,便生动诠释了爱花人的全部痴情。

唐玄宗以杨贵妃醉貌为“海棠睡未足”,后世一般都喜欢借海棠喻美人。苏轼眼中的海棠,固然是眼前所见之景,亦可理解为他心中对于美好事物的追求与怜爱。

末句,“高烛”为红色,“红妆”亦为红色,诗人在此极尽渲染了一种炙热的情感,乃是对于美好时光的留恋。

清代诗人查慎行说:“此诗极为俗口所赏,然非先生老境。”的确如此。

全诗运用了对比、暗喻、拟人等手法,将作者对于海棠的喜爱,对于生活的热爱,淋漓尽致地表现出来,是为吟咏海棠的佳作。

遇见是缘,点亮在看

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多