当我们向别人表达时, 想询问对方是否理解时, 你知道用英语应该怎么说吗? 是不是第一时间会想到: “Do you understand?” 其实,这句话在非熟人之间 语气会稍微有些生硬, 特别是对年长的人说时, 今天,我们就一起学习一下 更委婉的表达吧。 1. Do you know what I mean? 更友好的表达 例句: Do you know what I mean? 你理解我的话了吗? 2. Does that make sense? 这么说能理解吗? Make sense意思是“有意义;讲得通” 例句: You look a little confused. Does that make sense to you? 你看起来有点困惑。你有理解吗? 3. Did I make myself clear enough? 例句: Did I make myself clear enough? 我都说明白了吗? 4. You got it? 你都懂了吗? 例句: You got it, that's exactly what I mean. 我就是这个意思,你明白了。 5. Are we on the same page? 我们在一个节奏上的么? 这里的page,就好像说话人滔滔不绝就像在读一本书一样,所以问听话的人“你和我在同一页上吗?”,就是问“你听懂了吗,跟上我的节奏了吗?” 例句: Are we on the same page? Just let me know if you have any question. 你有理解我的意思吗?有什么疑问可以随时提出来哦。 6. Are you following me? 你跟上我说的了吗? 例句: Are you following me? 你跟上我说的了吗? Are you with me? 你跟上了么? 千万不要张嘴就说:What's your problem? ,我们很容易犯这样的错误。这句话外国人听起来就像在说:你有什么毛病?非常粗鲁,很容易让人误解。更友好的表达:Do you have any other questions? 你还有什么问题吗? 例句: Do you have any other questions about the test? 关于测试您还有什么疑问吗? 千万不要张嘴就说:I know ,这个错误我们也很容易犯。这句话外国人听起来就像在说:我知道啦,别再说了,很不礼貌。更友好的表达 :I see. 我懂了。 例句: Oh, I see what you're saying 哦,我明白你的意思了。 I got it. 我明白了;我记住了;我会去做。 I get it. 我明白了(经过一番解释,之前不知道,现在知道了) |
|