You got me?你得到我?你得到我的心?千万别以为这是情意绵绵的告白 搞错了可就尴尬了,一起和学姐来看看正确的意思吧。 “You got me”是什么意思? 当别人问你问题,你没有答案,不知道时, 可以说:You got me(there),我被难到了, 我不知道 there表示:在那个点上,在那个地方 双语例句: -Um, you really/almost got me there. 嗯, 这真的难到我了/这差点难到我了。 “get it”和“got it” 哪个是“明白了” 如果你明白了一些之前不明白的事情,比如:知识、技能要点...等,并想让对方知道,你明白他的意思了你就可以说“I get it”,比如,当你的英语老师,给你解释了一个语法问题,你听懂了,就可以说“I get it” 双语例句: A:Do you understand what I’m saying? 你理解我说的吗? B: I get it. 我懂了。 I got it是 I’ve got it 的省略形式,表达的是:“我知道了,我记住了”,表示的是不用去深入理解的事情,比如,老师让你明天交作业,你想说知道了,就可以说“I got it” 双语例句: A:You need to hand in your homework today. 你今天需要交作业。 B: I got it. 我知道了。 You got me=被你发现了 当你想隐瞒某件事,或故意愚弄被别人发现了时 You got me=you caught me 被你发现了, 好吧,我承认了 双语例句: -You are seeing each other, right? 你两在处对象吗? -You got me! 被你发现了。 |
|
来自: hercules028 > 《English Learn》